Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
And whoever took him knows the name of every person going to that meeting. И кем бы ни был тот, кто его забрал, он знает имена всех, кто собирался на эту встречу.
But whoever did it Would need someone to fence their product. Но, кто бы это ни сделал, ему был нужен тот, кто сможет сбыть товар.
As you said, whoever it was felt comfortable enough to venture into your territory. Как вы уже сказали, кто бы это ни был, он чувствовал себя достаточно комфортно, чтобы так рисковать на вашей территории.
So whoever it was wanted us to think they were dead. Поэтому кто бы это ни был, они хотели, чтобы мы считали их мертвыми.
And whoever it is is next on the list. Кто бы это ни был, в списке он следующий.
Now, whoever goes the longest without puking gets the last piece of pie in the fridge. Теперь, кто дольше всех не будет пукать получит последний пирог из холодильника.
But whoever wrote these to Garrett called him an inspiration. Тот, кто прислал их Гарретту, называл его вдохновением.
Classified as a mercenary since 2007, no apparent allegiances beyond whoever is paying him. Считается наемником с 2007, служит только тому, кто ему платит.
My focus is on whoever's flooding Seattle with Lucky U. Волнует меня тот, кто заполонил Сиэтл Весёлым У.
Apparently, Giovannini's patients Mimic whoever they think's in charge. Похоже, что пациенты с синдромом Джиованини копируют поведение того, кто по их мнению главный.
Hayes made a living working as muscle for whoever would hire him. Он работал громилой на любого, кто его нанимал.
Alcide's employee is the only person who can identify whoever it was that freed Russell. Рабочий Алсида - единственный человек, который может опознать того, кто освободил Рассела.
In my professional opinion, whoever painted this wall had some deep psychological issues. По моему профессиональному мнению, тот, кто нарисовал это на стенах, был болен.
Each man knows that whoever survives this competition... is destined to become a legend in his own time. Каждый знает, что кто бы не выжил в этом соревновании... станет легендой при жизни.
Well, according to the legend of Naman and Sageeth... this missing artifact bestows extraordinary abilities... on whoever possesses it. Ну, согласно легенде о Намане и Сехете пропавший предмет дает необыкновенные способности тому кто им обладает.
They promised that whoever tasted their honey would be protected for all eternity, Marie. Они знали, что отныне те, кто отведает хотя бы каплю их мёда, навеки обретут божественное покровительство.
Well, sounds like whoever said it left an impression. Ну, судя по всему, тот, кто это сказал, произвел на тебя большое впечатление.
Well, whoever it was is gone now, but myce was totally ransacked. Ну, кто бы это ни был, сейчас он ушел, но мой дом просто перевернут вверх дном.
Our prayers should be for the king's successor, whoever that may be. Нам следует уповать на наследника короля, кто бы он ни был.
Peter, tell whoever it is to go away. Питер, кто бы там ни был, скажи, пусть уходит.
Once again, whoever makes it across the pole first wins. Кто первый доползет до конца столба - выигрывает.
Some transactions, or features of them, are difficult to record accurately, whoever undertakes them. Некоторые операции или их характеристики с трудом поддаются точному учету независимо от того, кто их осуществляет.
Clearly, whoever it was wished to erase his proxy wedding with Elizabeth. Ясно, что кто бы это ни был он желал стереть доказательства свадьбы представительницы за Елизавету.
So whoever's out there knows who we are. Так что кто бы это ни был, они знают о нас.
I reckon whoever it was came in and out through there. Я думаю, кто бы это ни был, он вошел и вышел через неё.