| I understand whoever loses dies. | Понимаю, что кто проиграет - погибнет. |
| Like whoever took Jeremy? | Например, кому-нибудь, кто схватил Джереми? |
| For whoever pays the most. | Кто платит больше, на того и работаю. |
| Thanks to whoever made them. | пасибо тому, кто их испЄк. |
| I hate whoever that is. | Кто бы это ни был - ненавижу. |
| Take whoever loves you. | Выбирай того, кто тебя любит. |
| whoever hit me took it. | Кто бы меня не вырубил, он забрал его. |
| Which tells me that whoever compelled | А это значит, что кто бы не вынудил |
| Well, whoever it is... | Чтож, кто бы это ни был... |
| For whoever holds it. | Для любого, кто его имеет. |
| Anyway, whoever it was. | А, ладно, кто бы там ни был... |
| We want whoever did it. | Нам нужен тот, кто сделал это. |
| Could be whoever shot him. | Может быть тот, кто его застрелил. |
| And hurt whoever took him. | И сделайте больно тем, кто его похитил. |
| Or whoever you really are. | Или тот, кто вы есть на самом деле. |
| They love whoever feeds them. | Они любят всех, кто их кормит. |
| But whoever throws that switch... | Но кто бы ни активировал этот переключатель... |
| But I applaud whoever did. | Но я аплодирую тому, кто сделал. |
| I think whoever controls the boat | А власть у того, кто владеет кораблем. |
| whoever the hell it is. | кто бы это ни был. |
| It's whoever leaves first. | Он того, кто первый уходит. |
| Well, whoever it was buried us. | Те, кто нас закопал. |
| By whoever hung him there. | Тот, кто его повесил. |
| Or whoever that other guy was... | Или кто это был... |
| And whoever's number one... | Кто у нас под номером один? |