| Must have worn gloves, then, whoever sent it. | Значит, тот, кто его отправил, был в перчатках. |
| Thank whoever leaked the NSA's case against Walker. | Спасибо тому, кто слил АНБ информацию на Уолкера. |
| I teach whoever wants to learn. | Я учу всех, кто хочет учиться. |
| Set a trap for whoever's using the tunnel. | Поймать в ловушку того, кто воспользуется туннелем. |
| But whoever drew these should take some lessons from Clary. | Но кто бы это не нарисовал, ему бы следовало поучиться у Клэри. |
| I suddenly decided to ask whoever won the race. | Я вдруг решила пригласить того, кто выиграет гонку. |
| Ever since, they've harassed whoever tries to settle down. | С тех пор, они изводят каждого, кто пытается обосноваться здесь. |
| But whoever this is, it's not Alastair Morley. | Но кто бы это ни был, это не Аластар Морли. |
| Like maybe whoever did that to you is there. | Как будто тот, кто это с тобой сделал, - там. |
| Besides, whoever stole it... they sent it back to me in the mail. | Тем более, кто бы ни украл бумажник, он прислал мне его обратно по почте. |
| Well, whoever did it wasn't worried about covering their tracks. | Ну, кто бы это не сделал, не беспокоился об сокрытии их. |
| Okay, whoever encoded this was a genius. | Кто бы это не зашифровал, он был гением. |
| But whoever it is, they're southbound on Connecticut at 30 miles an hour. | Но кто бы это ни был, они движутся на юг по Коннектикут со скоростью 50 км в час. |
| And they say, I don't know whoever done it, that's remarkable talent. | Они сказали что-то вроде, Не знаю, но кто бы ни сделал это, у него есть талант. |
| Hopefully, he'll lead us to whoever shot him. | Надеюсь, он приведет нас к тому, кто в него стрелял. |
| We should give Snyder up to whoever's looking for him. | Мы должны сдать Снайдера тем, кто его ищет. |
| And then we can show them to whoever's sorting through the wreckage. | А потом мы покажем их тем, кто копается в обломках. |
| So whoever left this behind wasn't old. | Тот, кто их оставил, не был старым. |
| So whoever is not a female in her 20s from Trinidad named Lucy, please stand up. | Все, кто не женщина 20-ти лет из Тринидада по имени Люси, пожалуйста, встаньте. |
| Whatever happens, and whoever turns out to be the new leader, North Korea most likely faces an unstable future. | Независимо от того, что произойдет и кто окажется новым лидером, Северную Корею, скорее всего, ожидает нестабильное будущее. |
| Just because when whoever made the world, right? | Просто потому что кто бы ни сотворил мир, так? |
| Your beef is with whoever voided the contract... | Ваши претензии к тому, кто аннулировал контракт... |
| In one hour, whoever has killed the most people will be allowed to live. | Через 1 час тот, кто убьёт больше людей, останется в живых. |
| I don't need whoever would take your place. | И мне не нужен тот, кто займёт твоё место. |
| Malaysians are prepared to serve under whoever is appointed by the United Nations in Bosnia and Herzegovina. | Малайзийцы готовы служить под командованием любого, кто будет назначен Организацией Объединенных Наций в Боснию и Герцеговину. |