Must have worn gloves, then, whoever sent it. |
Значит, тот, кто его отправил, был в перчатках. |
Thank whoever leaked the NSA's case against Walker. |
Спасибо тому, кто слил АНБ информацию на Уолкера. |
I teach whoever wants to learn. |
Я учу всех, кто хочет учиться. |
Set a trap for whoever's using the tunnel. |
Поймать в ловушку того, кто воспользуется туннелем. |
But whoever drew these should take some lessons from Clary. |
Но кто бы это не нарисовал, ему бы следовало поучиться у Клэри. |
I suddenly decided to ask whoever won the race. |
Я вдруг решила пригласить того, кто выиграет гонку. |
Ever since, they've harassed whoever tries to settle down. |
С тех пор, они изводят каждого, кто пытается обосноваться здесь. |
But whoever this is, it's not Alastair Morley. |
Но кто бы это ни был, это не Аластар Морли. |
Like maybe whoever did that to you is there. |
Как будто тот, кто это с тобой сделал, - там. |
Besides, whoever stole it... they sent it back to me in the mail. |
Тем более, кто бы ни украл бумажник, он прислал мне его обратно по почте. |
Well, whoever did it wasn't worried about covering their tracks. |
Ну, кто бы это не сделал, не беспокоился об сокрытии их. |
Okay, whoever encoded this was a genius. |
Кто бы это не зашифровал, он был гением. |
But whoever it is, they're southbound on Connecticut at 30 miles an hour. |
Но кто бы это ни был, они движутся на юг по Коннектикут со скоростью 50 км в час. |
And they say, I don't know whoever done it, that's remarkable talent. |
Они сказали что-то вроде, Не знаю, но кто бы ни сделал это, у него есть талант. |
Hopefully, he'll lead us to whoever shot him. |
Надеюсь, он приведет нас к тому, кто в него стрелял. |
We should give Snyder up to whoever's looking for him. |
Мы должны сдать Снайдера тем, кто его ищет. |
And then we can show them to whoever's sorting through the wreckage. |
А потом мы покажем их тем, кто копается в обломках. |
So whoever left this behind wasn't old. |
Тот, кто их оставил, не был старым. |
So whoever is not a female in her 20s from Trinidad named Lucy, please stand up. |
Все, кто не женщина 20-ти лет из Тринидада по имени Люси, пожалуйста, встаньте. |
Whatever happens, and whoever turns out to be the new leader, North Korea most likely faces an unstable future. |
Независимо от того, что произойдет и кто окажется новым лидером, Северную Корею, скорее всего, ожидает нестабильное будущее. |
Just because when whoever made the world, right? |
Просто потому что кто бы ни сотворил мир, так? |
Your beef is with whoever voided the contract... |
Ваши претензии к тому, кто аннулировал контракт... |
In one hour, whoever has killed the most people will be allowed to live. |
Через 1 час тот, кто убьёт больше людей, останется в живых. |
I don't need whoever would take your place. |
И мне не нужен тот, кто займёт твоё место. |
Malaysians are prepared to serve under whoever is appointed by the United Nations in Bosnia and Herzegovina. |
Малайзийцы готовы служить под командованием любого, кто будет назначен Организацией Объединенных Наций в Боснию и Герцеговину. |