| Okay, whoever hacked into your military system downloaded a file, all right? | Тот, кто взломал вашу военную систему, скачал файл, так? |
| So there are 3 options The 1st: you're going to the station chief or looking for whoever lost it | Значит есть З варианта 1ый: вы идёте к начальнику вокзала или сами разыскиваете того, кто потерял |
| He's not braver than whoever uses the bathroom after the thing? | Он не храбрее чем тот, кто воспользовался бы ванной после Существа? (из Фантастической чертверки) |
| Okay, but why would whoever took this gem be holing themselves up there now? | Хорошо, но с чего тому, кто у крал камень, быть в этой темнице сейчас? |
| Well, whoever told you that must have told you that I wasn't there with them. | Ну, кто бы тебе это ни сообщил, должен был также рассказать, что меня там не было. |
| It didn't matter who scored highest, but we were all going to laugh like hell at whoever scored lowest. | Не важно, кто наберет самый большой балл, но мы все будем смеяться над тем, чей балл будет наименьшим. |
| It could be suicide, except what happened to whoever brought him all the way out here? | Вроде самоубийство, но что стало с тем, кто привёз его аж сюда? |
| We said if this thing entered one of us, we would kill whoever that was! | ! Мы договорились, если он вселится в кого-то из нас, мы убьем его, кто бы это ни был! |
| Well, whoever "they" are, let's hope they're wrong. | Кто бы так ни говорил, будем надеяться, что "они" ошибаются. |
| Then, whoever they are, they are very kind. | Кто бы так ни говорил, благодарю за комплимент. |
| Well, you need to tell whoever sent you this that it is not okay. | Скажи тому, кто тебе это прислал, что это плохо. |
| Either way, organized crime said that our shooter might've been brought from out of town so that he couldn't be linked back to whoever hired him. | В любом случае, в отделе сказали, что наш стрелок, возможно, приехал из другого города, и никак не связан, с теми кто его нанял. |
| That far out, whoever dumped it there probably never wanted it to be found. | Далеко, тот, кто бросил его там, наверняка хотел, чтоб его не нашли. |
| Well, whoever or whatever it is... | Что ж, кто бы или что бы это ни было, |
| Well, whoever cut me was Thinman, and Thinman doesn't drive. | Ну, тем, кто меня ранил был Дрищ. И Дрищ не водит машину. |
| But now, whoever has a purse or bag must take it. | Но теперь, кто имеет мешок, тот возьми его; |
| Won't know until I find out whoever's doing this. | Хотел бы узнать это до того, как найду того, кто делает все это. |
| You said whoever gets here first should have the bed, and I was here first. | Ты сказал, что первый, кто сюда придет, должен занять кровать, а я первой сюда пришла. |
| If I was to get my hands on some machine guns and the fella that was selling 'em... and whoever's buying 'em... | Если бы я собирался выйти на кое-какие автоматы и человека, который их продавал... и на кого угодно, кто их покупал... |
| OK, maybe not now, but when whoever is telling you to pull it is no longer a threat, with the right source it could be front page. | Ну, может, не сейчас, но когда тот, кто велел вам удалить её, не будет больше угрозой, с правильной подачи она может оказаться на первых полосах. |
| The first of the month is when the vault is the fullest, so whoever's doing this knows how the casino works. | В первых числах месяца хранилище переполнено, так что кто бы это не сделал, он знает, как работает казино. |
| Not just to protect you from him, but from whoever else is after him. | Не только чтобы защитить тебя от него, но и от тех, кто на него охотится. |
| And I'll like whoever you want me to like as long as you're honest about it. | И мне будет нравится, кто угодно, если ты этого хочешь пока ты честен со мной. |
| When whoever put me in here doesn't get what they want, - I'm as good as dead. | Если тот, кто упёк меня сюда, не получит, что хочет, то можно считать меня покойником. |
| So whoever went, it'd be taking the risk that it might be a one-way trip. | Так что кто бы ни отправился туда, он должен понимать, что это может быть поездкой в один конец. |