Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
The tank goes to whoever can earn a thousand point first. Тот, кто наберет тысячу очков, получит танк.
So whoever the fixer is, they're good. Кто бы не стоял за этим, они профессионалы.
What I don't understand is why whoever did it removed the rope. Вот чего я не понимаю, зачем тому, кто это сделал, понадобилось убирать верёвку.
Or whoever's the big name now. Или тот, кто сейчас знаменит.
Until whoever cast this curse realizes you're not actually on the run from me. Пока тот, кто наслал проклятие, не догадается, что ты на самом деле не ищешь меня.
I take orders from whoever's wearing the badge. Я получаю приказы от того, кто носит значок.
I am eternally grateful to you, whoever you are. Я буду вечно благодарен вам, кто бы вы ни были.
It does to whoever's sitting next to you. Для того, кто будет сидеть рядом, считается.
Fitz, whoever trimmed this, they did a real good job. Фитц, кто бы это не нарезал, они хорошо справляются.
We think she was maybe running from whoever did that. Мы думаем, что она могла убегать от того, кто это сделал.
I need Caroline or Whiskey or whoever to lead the way. Мне нужна Кэролайн или Виски, или кто-то, кто укажет путь.
As for Hayley, whoever rips out her heart gets a bonus. А насчет Хейли, любой, кто вырвет ей сердце, получит бонус.
So whoever hired him must have stolen the painting. Итак, кто бы ни нанял его, он и украл картину.
No, whoever's doing this isn't driven by anger. Нет, кто бы это не делал, не движим чувством гнева.
So whoever attacked Dana wanted to make sure she was out cold. Так что кто бы ни напал на Дану, он хотел быть уверенным, что она без сознания.
I just want whoever lives here next to cherish this place like we did, respect its history. Я просто хочу, чтобы те, кто будут жить в нем дальше, берегли его так же, как это делали мы, уважали историю.
Thought he might have some insight into whoever put this homicidal robot back onto the street. Думал, может, у него могут быть идеи, кто вывел этого убийственного робота снова на улицы.
I will murder anyone whoever tries to insult me or challenge me. И убью любого, кто попытается меня оскорбить или бросить мне вызов.
I need whoever talks to him to be in complete control. Тот, кто будет его допрашивать, должен быть совершенно спокоен.
Could be he was going after whoever shot her. Он мог преследовать того, кто застрелил её.
Perhaps whoever pulled the plug from the wall came prepared. Возможно, тот, кто выдернул шнур, пришёл подготовленным.
Outside of burying her, whoever dumped her didn't much care about evidence. За пределами ее захоронения, кто бы от нее не избавился, он не сильно беспокоился об уликах.
I'd like to talk to whoever's driving that blue van. Я бы хотел поговорить с кем-то, кто водит этот синий фургон.
So whoever came in didn't have to work for it. Так что кто бы это ни был, он ни о чем не заботился.
But whoever it is, they just made us. Но кто бы это ни был, он нас только что сделал.