| Every time I think I've found an access point, whoever's controlling The Android locks me out. | Каждый раз, как мне кажется, что я нашла точку доступа, тот, кто контролирует Андроида, блокирует меня. |
| You can see, if that's the Royal Welsh Regiment or whoever, with, what look more like actually... | Вы можете увидеть, если это Валлийский Королевский Полк или кто там еще, который больше похож на... |
| Ryker figures we'll fight the Snowwraith for him and then he'll come in and deal with whoever survives. | Райкер решил, что мы сразимся со Снежным призраком вместо него, а потом он разберется с тем, кто выжил. |
| That means whoever Liam's supplying is probably coming back to collect this. Liam's a ghost. | То есть, кто бы не поставлял Лиаму оружие, он возможно вернется, чтобы забрать его. |
| I'll kill whoever speaks it out | Я убью того, кто расскажет. |
| Well, whoever he is, she is on her way to see him now. | Кто бы он ни был, она едет на встречу с ним. |
| Besides, whoever it was... doesn't matter anymore. | К тому же, кто бы это ни был, это уже не важно. |
| I figure, whoever lost this, they pay a little to get it back. | Думаю, тот, кто потерял это, заплатит, чтобы вернуть. |
| I know you feel very powerless, but whoever's pulling the strings is not. | Я знаю, что ты чувствуешь себя бессильной, но тот, кто дергает за ниточки нет. |
| That's because whoever this is, isn't... | Потому что кто бы это ни был, это... |
| We must not forget the old English saying that whoever pays the piper calls the tune. | Мы не должны забывать старую английскую поговорку: "Кто платит, тот и заказывает музыку". |
| And right now we can help most by solving this and ensuring that whoever did it can't hurt anybody else. | И сейчас, единственное, чем мы можем помочь - решить это дело и удостовериться, что тот, кто это сделал не навредит больше никому. |
| So, whoever gets the kill gets the cash. | Значит, кто поразит цель, получит деньги. |
| A reward for whoever kills Saburo. | Награда тому, кто убьёт Сабуро! |
| Keep in mind, whoever's gunning for Mr. Twain does not seem to be a very good shot. | Не забывайте, кто бы ни охотился на мистера Твена, стрелок он, похоже, никудышный. |
| And while you're wasting time in here with me, whoever manipulated him could be out there trying again. | И пока вы тратите на меня своё время, тот, кто манипулировал им, на свободе, и может попробовать снова. |
| But maybe whoever's inside here... maybe they can help us find Agrabah. | Но, может, тот, кто внутри, поможет нам найти Аграбу. |
| Ricky, whoever he is, slipped up? | Рики, или кто он там, ошибся? |
| And instead of being there for whoever's inside that apartment, you'll be in jail. | И вместо того, чтобы быть здесь ради того, кто бы то ни был в той квартире, ты будешь в тюрьме. |
| Yes, well whoever this Bret is, he's quite right | Да, хорошо кто бы ни был этот Брет, он абсолютно прав. |
| Listen to me, whoever you are. | Послушайте меня, кто бы вы ни были |
| We can't allow them to secede, whoever's in office. | Мы не позволим им отколоться, кто бы ни был в кресле президента. |
| You know, whoever's out there, I've got a call button, and I'm not afraid to use it. | Кто бы там ни был, если что у меня есть тревожная кнопка, и я могу позвать кого-нибудь. |
| And maybe whoever's tracking this pot will come and get it. | Может тот, кто отслеживает этот мешок, придёт за ним |
| According to legend, the Jade Seal grants whoever owns it the "Mandate of Heaven" - divine right to rule China. | По легенде, нефритовая печать дарует тому, кто ей владеет, "благословение небес" - божественное право править Китаем. |