Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
And whoever's in there, she isn't mine. И кто бы там ни была, она не моя.
So that whoever gets it from you also gets the freedom to cooperate with other people, if he wants to. Так что кто бы не получил это ПО от вас он так же получает свободу сотрудничества с другими людьми, если он этого хочет.
I can't do it, but I'll roll back whoever push. Я не могу этого сделать, но готова поддержать любого, кто этим займется.
Get the FBI, CIA, and whoever else is looking for me to stop, now. Свяжись с ФБР, ЦРУ, со всеми, кто меня ищет, пусть прекратят.
Well, I hope your cavalry moves fast, 'cause whoever organized this operation put a lot of time and resources into it. Что ж, надеюсь, ваша кавалерия поторопится, потому что тот, кто организовал эту операцию, вложил в нее много времени и сил.
If this guy, whoever he is, if he killed Omar and his wife... Если этот парень, кто бы он ни был, убил Омара и его жену...
And whoever's here tomorrow, I'll assume wants to be here. И тот, кто останется здесь завтра, я полагаю, хочет здесь находиться.
So whoever did move her here they'd have plenty of mud on their clothes and shoes. Так что, тот кто ее принес должен был запачкаться грязью одежду и обувь.
Unlike whoever threw out my front page this week - and substituted this. В отличии от того, кто занимался газетой на неделе и одобрил это.
Yes - whoever did it must have cleaned up after they moved the body... or tried to. Да, тот, кто это сделал, всё убрал после того, как перенёс тело... точнее, попытался.
I hope whoever hears this understands all this more than I do. надеюсь, тот, кто услышит запись поймёт всё лучше, чем понимаю я.
I'll find out whoever murdered Greg and bring them down no matter what. Я найду того, кто убил Грега, и сотру в порошок.
Well, whoever replaces you won't know how we handle things. Тот, кто тебя заменит, не будет знаком с нашими методами.
He could blast whoever is in the car. Мы даже не знаем, кто будет находиться в машине?
He has a way of putting to sleep whoever comes too close to him. Он имеет привычку "усыплять" всех, кто слишком приближается к нему, например, Владимира.
So whoever put your name on my back must have known that we had a connection as kids. Значит, кто бы ни написал твое имя на моей спине должен был знать, что в детстве мы были связаны.
She was obviously forced to write this, and whoever did it had no idea that I was being brought down here. Её явно заставили это написать, и кто бы это ни был, он точно не знал, что я спустилась сюда.
You know, maybe whoever murdered him knew that before we did. И кто бы его ни убил, узнал об этом до нас.
I must say, whoever you had working on this before was very close. Я должен сказать, кто бы над этим не работал раньше, он почти перевел.
No, whoever this is, is still here close at hand. Да, кто бы это ни был, он здесь, под рукой.
Well, whoever designed this place, you get the feeling they don't think very much of people. Кто бы ни создал это место, о людях он явно не лучшего мнения.
Steve, whoever told you that is funny is not looking out for your best interest. Стив, кто бы не сказал тебе что это смешно он не желал тебе лучшего.
I'll be whoever you need me to be, sir. Я буду тем, кто вам нужен, сэр.
Well, whoever it is, they are living on borrowed time. Ну, кто бы это ни был, жить им осталось недолго.
I guess whoever built that box didn't want me in there any more than I did. Думаю, кто бы ни создал этот загон, не хотел, меня там задерживать, чему я очень рад.