Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
Don't-don't say that out loud. Just... I feel like whoever zapped us here is probably listening. Кто бы ни шибанул нас током, наверняка он сейчас слушает.
So? So whoever it was must have been next to the gate when it opened. Кто бы это ни был, он стоял перед вратами, когда они открылись.
Everyone embraced whoever was next to him, shouted at the top of their lungs, beat the drums, and danced, letting themselves go. Они обнимались, кричали, били в барабаны, не осознавая, кто они, продолжали танцевать.
So whoever filled Shioma's shoes is the one who ordered the hit on Adam. Тот, кто занял место Шиомы, приказал убить Адама.
Well, whoever it is, they're in a world of trouble. Кто бы это ни был, у него теперь крупные неприятности.
Not many will see it, but whoever does will think it's another propo. Это видят немногие, а кто видит, примет за пропаганду.
$100,000 goes to whoever helps bring in the badman. Кто поможет поймать этого злодея, получит 100000 долларов.
Cell blocks had evens on the left and odds on the right, so whoever was in 144 was next door to McKee. В тюремных корпусах четные номера камер идут слева, а нечетные - справа, а значит, тот, кто сидел в 144-й был соседом Макки.
Where it touched the earth, there broke out a stream... whose virtue is that whoever bathes in it washes away all taint of sin. Когда она достигла земли, там забил ключ... и теперь всякий, кто погрузится в эти воды, смоет с себя все грехи.
I just know whoever's pulling the levers seems to know my comings and goings better than anyone else. Просто тот, кто тянет за рычаги, знает всё о моих передвижениях.
It's like just whoever wears the other person down first is going to win. Кто бы ни пришел первым, они все равно победят.
I will choose whoever best protects the aims and ideals of this company and nothing you or anyone else wants will affect that decision. Я выберу того, кто лучше других охраняет цели и идеалы компании, и ничто и никто не повлиет на это решение.
I could just knock, and whoever answers, I pull him out but the hair. Я могу просто постучать, и кто бы там не ответил, он сильно огорчится.
And with respect to the warehouse, I want to assure you that whoever committed This heinous act- we will catch them. А по поводу склада, хочу убедить вас, что кто бы ни совершил этот отвратительный акт, мы их поймаем.
Well... whoever it is, I'm guessing they don't get invited to the block party. Ну, кто бы там ни жил, соседи их на чай вряд ли позовут.
No to a new Pharaoh, because whoever comes next shouldunderstand that we will never be ruled by anotherdictator. «НЕТ новому фараону. Кто бы ни был следующим, поймёт, что унас никогда не будет нового диктатора».
But... you know well that whoever holds such compromising opinions should guard well his silence. Но... Вы хорошо знаете, что те, кто поддерживает крамольные мысли достаточно разумны чтобы молчать.
I think Matan is playing politics here, trying to pad his resume for whoever takes over. Я так понимаю, что Мэтан решил в политику поиграть, подсовывая своё резюме тому, кто стремится к победе.
All right, we now believe that whoever is in charge has assumed command and control of their nuclear arsenal, and is attempting to relocate the warheads. Так, мы исходим из того, что то, кто за всем этим стоит, захватил контроль над ядерным арсеналом намеревается перевезти боеголовки.
Well, whoever planted the letter must have called Varlamov to tell him to look for it. Кто бы не написал это письмо, должен был позвонить Варламову, чтобы он посмотрел на это.
In Spain, poverty has always been commonplace, whoever governs, whether count-dukes or Virgin Marys. Бедность неотделима от Испании, кто бы ни правил страной, граф-герцог или пресвятая дева Мария.
Okay, whoever this person is who's trying to set you up, they are definitely psychotic. Кто бы ни пытался тебя подставить, он явно псих.
Get Scofield or Burrows or whoever they're in business with. Звони Скофилду, Берроузу, любому кто сейчас с ними.
Well, I suppose whoever it was must have done it out of delicacy, to preserve the poor girl's character. Думаю, кто бы это ни был, он, должно быть, сделал это из деликатности, чтобы сохранить репутацию бедной девушки.
And whoever was in charge ofdeveloping such a thing... И те, кто бы нес ответственность за развитие этого...