Crispin's was Joey Mclntyre... whoever that is. |
У Криспена - Джой Макэнтайр, никто не знает кто это. |
Catching whoever is behind the blackout is more important than anything else. |
Поймать тех, кто стоит за организацией Затмения, - важнее чего бы то ни было. |
I've been looking for whoever ratted out our operation. |
Я ищу того, кто проговорился о нашей операции. |
You bringing whoever the hell this is in here compromises everybody that works undercover. |
Ваш привод сюда кого попало компрометирует каждого, кто работает под прикрытием. |
I need whoever's in there with Savannah Davis to know that she's pregnant. |
Предупредите тех кто внутри с Саванной Дэвис, что она беременна. |
If the protected files contain damaging evidence, whoever's after Jenny would want it destroyed. |
Если защищенные файлы содержат важные доказательства, тот, кто за этим стоит хочет их уничтожить. |
It's a really bad plan, whoever came up with it. |
Это очень плохой план, кто бы его ни придумал. |
Dangerous men are searching for you And whoever is sheltering you. |
Опасные люди разыскивают тебя и всех, кто тебя укрывает. |
Look, all I know is that whoever framed her... |
(вздохи) Смотрят, все, что я знаю, это, кто бы ни создал ее... |
Mitchell had drinks with whoever lifted the prints. |
Митчелл выпивал с тем, кто перенес отпечатки. |
So maybe whoever put it on his arm can tell us who John Doe is. |
Возможно, тот кто ее сделал, может сказать нам, кто наш Неизвестный. |
Kick out whoever's sitting there. |
Вышвырни любого, кто бы за ним ни сидел. |
And whoever did it, would have to have a deep understanding of cutting-edge genetics. |
И тот кто это сделал, должен был обладать глубочайшим пониманием современной генетики. |
With whoever does the most extraordinary thing. |
С тем, кто изобразит самый оригинальный номер. |
According to this, whoever used that key card went into Beau's office. |
Согласно этому, кто бы ни воспользовался этой картой, он вошел в офис Бо. |
A lot of questions, whoever we run into. |
Кто бы нас ни подобрал, будет масса вопросов. |
And whoever you are, you're under arrest for impeding a federal investigation. |
И кто бы Вы ни были, Вы арестованы за вмешательство в федеральное расследование. |
And whoever has the control... has the power. |
А тот кто может управлять... имеет власть. |
You know what happens to whoever kills me? |
Ты же знаешь, что произойдёт с тем, кто меня убьёт? |
Amongst sales and repairs for computers, they offer Internet access for browsing and online games to whoever walks in. |
Кроме продажи и починки компьютеров они предоствляют доступ в интернет для браузинга и онлайновых игр для всех, кто к ним приходит. |
All I'm saying is that whoever gets the surgery should use him. |
Но тот, кто будет делать операцию, должен привлечь его. |
I bet whoever invented tiny umbrellas doesn't have to worry about money. |
Держу пари, тот, кто придумал крошечные зонтики не беспокоился о деньгах. |
So whoever poisoned the son also killed the father. |
Тот, кто отравил сына, позже убил и отца. |
Looking at the force profile, I'm guessing whoever did it sustained a hand injury. |
Судя по силе удара, полагаю, тот, кто это сделал, травмировал руку. |
You can get inside the head of whoever made this. |
Ты можешь залезть в голову того, кто это сделал. |