| Crispin's was Joey Mclntyre... whoever that is. | У Криспена - Джой Макэнтайр, никто не знает кто это. |
| Catching whoever is behind the blackout is more important than anything else. | Поймать тех, кто стоит за организацией Затмения, - важнее чего бы то ни было. |
| I've been looking for whoever ratted out our operation. | Я ищу того, кто проговорился о нашей операции. |
| You bringing whoever the hell this is in here compromises everybody that works undercover. | Ваш привод сюда кого попало компрометирует каждого, кто работает под прикрытием. |
| I need whoever's in there with Savannah Davis to know that she's pregnant. | Предупредите тех кто внутри с Саванной Дэвис, что она беременна. |
| If the protected files contain damaging evidence, whoever's after Jenny would want it destroyed. | Если защищенные файлы содержат важные доказательства, тот, кто за этим стоит хочет их уничтожить. |
| It's a really bad plan, whoever came up with it. | Это очень плохой план, кто бы его ни придумал. |
| Dangerous men are searching for you And whoever is sheltering you. | Опасные люди разыскивают тебя и всех, кто тебя укрывает. |
| Look, all I know is that whoever framed her... | (вздохи) Смотрят, все, что я знаю, это, кто бы ни создал ее... |
| Mitchell had drinks with whoever lifted the prints. | Митчелл выпивал с тем, кто перенес отпечатки. |
| So maybe whoever put it on his arm can tell us who John Doe is. | Возможно, тот кто ее сделал, может сказать нам, кто наш Неизвестный. |
| Kick out whoever's sitting there. | Вышвырни любого, кто бы за ним ни сидел. |
| And whoever did it, would have to have a deep understanding of cutting-edge genetics. | И тот кто это сделал, должен был обладать глубочайшим пониманием современной генетики. |
| With whoever does the most extraordinary thing. | С тем, кто изобразит самый оригинальный номер. |
| According to this, whoever used that key card went into Beau's office. | Согласно этому, кто бы ни воспользовался этой картой, он вошел в офис Бо. |
| A lot of questions, whoever we run into. | Кто бы нас ни подобрал, будет масса вопросов. |
| And whoever you are, you're under arrest for impeding a federal investigation. | И кто бы Вы ни были, Вы арестованы за вмешательство в федеральное расследование. |
| And whoever has the control... has the power. | А тот кто может управлять... имеет власть. |
| You know what happens to whoever kills me? | Ты же знаешь, что произойдёт с тем, кто меня убьёт? |
| Amongst sales and repairs for computers, they offer Internet access for browsing and online games to whoever walks in. | Кроме продажи и починки компьютеров они предоствляют доступ в интернет для браузинга и онлайновых игр для всех, кто к ним приходит. |
| All I'm saying is that whoever gets the surgery should use him. | Но тот, кто будет делать операцию, должен привлечь его. |
| I bet whoever invented tiny umbrellas doesn't have to worry about money. | Держу пари, тот, кто придумал крошечные зонтики не беспокоился о деньгах. |
| So whoever poisoned the son also killed the father. | Тот, кто отравил сына, позже убил и отца. |
| Looking at the force profile, I'm guessing whoever did it sustained a hand injury. | Судя по силе удара, полагаю, тот, кто это сделал, травмировал руку. |
| You can get inside the head of whoever made this. | Ты можешь залезть в голову того, кто это сделал. |