| Let him marry whoever he wants. I do not care. | Пусть женится на ком хочет, мне то что. |
| No risk to whoever would handle it. | Никакого риска для того, на ком она была. |
| And you can marry whoever you want. | И ты сможешь жениться, на ком захочешь. |
| My most precious privilege, of course, is I get to marry whoever I please. | Но моё самое большое преимущество, это то, что я могу жениться на ком захочу. |
| I want to marry whoever I want! | Я хочу жениться на ком захочу! |
| Whoever she asks gets to get it. | Не важно, о ком она спрашивает, это приводит меня в восторг. |
| Whoever you're talking about, it's not John Doggett. | О ком бы вы не говорили, это не Джон Доггетт. |
| Whoever you're talking about, I don't know anybody like that. | О ком бы ты ни говорил, я таких не знаю... больше нет. |
| Whoever it is you wrote about in your journal, do you still see him? | О ком бы ты ни писал в своём дневнике, ты продолжаешь его видеть? |
| that Whoever that was she was talking about... wasn't me. | Тот человек, о ком она это говорила это не я. |
| I know I'm hurting her, but... whoever I married, it was going to be hard. | На ком бы я ни женился, было бы трудно. |