Most of my information consists of little more than hints and whispers, but whoever learns the secret of the Dominion, whatever it may be, will learn the secret of the Gamma Quadrant. |
В основном моя информация состоит из немного большего, чем намеки и слухи, но кто бы ни изучал тайну Доминиона, независимо от того, что это может быть, изучит и тайну Гамма квадранта. |
Okay, well, whoever her boyfriend is, he doesn't live here. |
Ок, кто бы ни был её бойфренд, он тут не живёт |
When the number comes up clean, we arrange for payment, a second meeting, and tail whoever comes to the meeting. |
Когда номер окажется правильным, мы организуем оплату, вторую встречу и проследим за тем, кто придет на встречу. |
Remember the other day when I said... whoever Derek was blackmailing is probably the person who killed him? |
Помнишь тот день, когда я сказала что кто-то кого Дерек шантажировал это тот, кто его убил? |
Well, whoever it was who was on that spaceship on the other side of the moon. |
Ну, кто бы это ни был, он был на космическом корабле на другой стороне Луны. |
Okay, you didn't happen to get a look at whoever might have taken the body? |
Ладно, вы случайно не взглянули на того, кто мог забрать тело? |
Can you stop looking at me when you say "whoever it is"! |
Прекрати смотреть на меня, когда говоришь "кто бы это ни был"! |
What are you giving these people so that when they turn hap they kill whoever's in front of them? |
Что такого вы даете этим людям, что они после превращения убивают тех, кто находится рядом? |
Okay, what if I follow Sam, try and save whoever he has captive now? |
Что если я прослежу за Сэмом и попробую спасти того, кто у него в плену? |
You know what, while we're protecting you from whoever's trying to kill you, you don't have any personal property. |
Знаешь, что, пока мы тебя защищаем от тех, кто пытается тебя убить, у тебя нет собственности. |
Cyrus and I were the only two people that knew where the bottle was buried, so I figure whoever dug it out of the ground either has Cyrus or knows who does. |
О том, где находится бутылка, знали только мы с Сайрусом, так что я думаю, что тот, кто ее выкопал, или пленил Сайруса, или знает того, кто его схватил. |
Well, whoever Montcliffe Ekuban is, I'd like to buy him a beer. |
Что ж, кто такой Монтаклифе Экубан.Я хочу угостить его пивом |
That whoever has the right fact at the right moment wins? |
Что тот, кто преподнесет нужный факт в нужный момент, тот и победил? |
Then print out a picture of me using a laptop from 1982 whoever grabs their printout first is the winner! |
После этого, вам нужно распечатать мою фотографию на ноутбуке 1982 года, и тот, кто схватит распечатку первым, объявляется победителем! |
So you use it on Silas, and we'll use it for whoever wants to use it. |
Ты используешь его против Сайласа, и мы дадим его тем, кто хочет. |
Still, though, you're right: the handwriting's a match, so whoever sent you the photo sent this to you, too. |
Но все равно, ты прав: почерки совпадают, и кто бы ни послал тебе фото, сейчас он послал тебе это. |
You think whoever knocked her up was also the one who killed her? |
Думаешь, тот, от кого она забеременела это тот же, кто и убил ее? |
Any way we can just go up and see whoever lives there, - talk with him for a second? |
В любом случае, мы можем просто подняться и увидеться с тем, кто там живет, поговорить с ним пару секунд? |
All we'll need to do is give it a new skin job... and it will look Pakistani or Chinese or... whoever else is endangering world peace that week. |
Все мы должны сделать, это дать ему новую кожу... и он будет выглядеть как пакистанский или китайский или... тот, кто еще ставит под угрозу мир во всем мире. |
And with his free hand, he snapped out the lights, and I thought, whoever this guy is, he's very, very lucky. |
А свободной рукой он вырубил свет, и я думаю, кто бы он ни был, ему очень, очень повезло. |
Right, so what you're saying is, whoever recovered these coins may actually have found the Princesa? |
Точно, так вы говорите, кто бы ни отыскал эти монеты возможно он нашел и Принцессу? |
And everyone whoever doubted me Would be watching and they would be crying. |
все кто когда-либо сомневались во мне, смотрели бы и плакали! |
The way you're trying to save whoever it was that was really driving your car? |
Так же, как вы пытаетесь спасти того, кто в самом деле вел вашу машину? |
I don't know, but it was a big enough clue that whoever stole this book wanted to make sure we never saw it, in fact that we saw something else. |
Я не знаю, но это достаточно большая подсказка, что кто бы не украл книгу, хотел убедиться, что мы никогда не увидим, а на деле мы увидим кое-что другое. |
So whoever gave it to him wanted to get rid of both of you? |
То есть кто бы ни дал ему это он хотел убить вас обоих? |