Whoever hurt him years ago Might have been the same age he is now. |
Тому, кто навредил ему в прошлом должно было быть столько же лет, сколько ему сейчас. |
Whoever was covering his tracks must have forgot to look there. |
Кто бы его не прикрывал, он забыл заглянуть туда. |
Whoever he is, he's smart. |
Кто бы это ни был, он умен. |
Whoever wrote the code protecting this bank account is the same person that sealed your father's fate. |
Кто бы ни написал программу, чтобы защитить этот банковский счет, это тот же человек, который обрек твоего отца. |
Whoever that is, he's definitely taking delivery. |
Кто бы он ни был, он точно принимает доставку. |
Whoever just hacked into this company is breaking the law, Carlos. |
Кто бы ни взломал компанию, он нарушает закон, Карлос. |
Whoever this is wanted to see if we were on Reyes' trail. |
Кто бы это ни был, он хотел узнать, выйдем ли мы на след Рейеса. |
Whoever built that bomb was in the military. |
Тот кто собрал эту бомбу -военный. |
Whoever it was wasn't sitting in here. |
Кто бы это ни был, он не сидел здесь. |
Well, thank you, elena gilbert, Whoever you are. |
Что ж, спасибо тебе, Елена Гилберт, кто бы ты ни была. |
Whoever said, "The best things in life are free" needs a head examination. |
Всем, кто говорит, что "Лучшие вещи в жизни бесплатны", стоит сходить к психиатру. |
Whoever comes forward would be risking everything. |
Те, кто откроются, рискуют всем |
Whoever lived here is long gone, but someone took the time to pack up. |
Тот, кто здесь жил, давно исчез, но перед этим успел собрать вещи. |
Whoever is right gets to slap the other person in the face as hard as they possibly can - but no rings. |
Тот, кто оказывается прав, влепляет другому пощечину по лицу так сильно, насколько он может, но никаких колец. |
Whoever can compare to Mathilda of mine, |
Кто может сравниться с Матильдой моей, |
'Whoever doesn't open the scene? |
Тот, кто не открыл представление? |
Whoever finds this, my car is alive, okay? |
Кто найдет это сообщение, знайте, моя машина живая, ясно? |
Whoever it was who talked to the press, |
Кто бы это ни был, кто говорил с прессой, |
Whoever dropped the coin in and made the wish... they're the only ones who can pull it back out and reverse the wishes. |
Кто бы ни бросил монету с пожеланием, он - единственный, кто может ее вытащить и отменить все желания. |
Whoever you are, you're obviously a very intelligent man. |
Слушай, кто бы ты ни был, ты явно человек очень умный. |
(phone ringing) Whoever it is, I am not home. |
Кто бы это ни был, меня нет дома. |
Whoever the guilty persons are, this is your only chance to avoid expulsion from this school. |
Кто бы ни были замешанные в этом, это их единственный шанс избежать исключения. |
Whoever this is, it better be a woman. |
Кто бы это ни был, надеюсь это женщина. |
Whoever the source is, he knew about the home invasion at Nina's before anyone else did. |
Кто бы этот источник не был, он знал о вторжении в дом Нины, прежде чем кто-либо еще узнал. |
Whoever gave you the watch, were they at the club Friday? |
Кто бы ни дал вам часы, они были в клубе в пятницу? |