Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
Get a solid I.D. on every one of these guys, and then go back to the office and see if you can trace whoever placed the ad. Достань полную информацию по каждому из этих ребят, и затем возвращайся в офис, и постарайся проследить, кто разместил объявление.
So, whoever left us this box full of guns also left water and head lamps, which means this might drag on into the night. Тот, кто оставил коробку с оружием, также снабдил нас водой и фонариками, значит, это может затянуться до ночи.
He said the ransom money is long gone and Lloyd, the shop owner, had no contact with whoever took it. Он сказал, что деньги для выкупа пропали и Ллойд, владелец магазина, не видел того, кто их взял.
I mean, whoever it was was smart enough to block the identifying number. Но тот, кто это делал, достаточно умен, заблокировал свой номер.
Such an investigation should be aimed at determining the nature of the reported events, the circumstances surrounding them and the identity of whoever may have participated in them. Такое расследование должно преследовать цель как определения характера и обстоятельств предполагаемых деяний, так и установления личности всех тех, кто мог участвовать в его совершении.
But whoever did it, he's the one responsible. Но, кто бы это не сделал, за все это он несет ответственность.
And whoever took the brick... we know. И кто бы ни взял брикет мы знаем
Let's just say whoever it was, I got the message. Скажем так, кто бы это ни был, я понял намек.
But whoever he is, he outfitted the hospital ship with a surgical team. Но кто бы он ни был, он нанял медицинский корабль И команду хирургов.
The Source will consume itself, and whoever controls it, or at least that's the Doctor's theory. Источник начнет потреблять сам себя и того, кто им управляет - по крайней мере, такова теория Доктора.
She didn't make that call, but whoever did made sure to do it right by Taylor's building. Она не звонила, но тот, кто это делал, специально звонил от дома Тейлор.
But whoever it was took your wife didn't just pick your name out of a hat. Но тот, кто похитил вашу жену не просто достал твоё имя из шляпы.
The only way we're going to find a cure is to track down whoever created this. Ты должен понять, единственный способ найти лекарство это отыскать того, кто создал болезнь.
So whoever designed this not only had to be brilliant but didn't care about being famous. А тот кто изобрел это, должен быть не только гениален, но и ему должно быть наплевать на славу.
Well, you tell marcellus, Or whoever is in charge now, That I'm tired of being instructed. Ну передай Марселлусу, или тому, кто стал главным, что мне надоели их приказы.
I don't expect you to understand, but where I'm from, people lie and cheat and destroy whoever gets in their way. Я не жду, что ты поймешь, Но там, откуда я люди лгут, обманывают и уничтожают тех, кто стоит на их пути.
"whoever opens an umbrella is asking for rain." "Тот, кто раскрывает зонтик, просит дождя".
Whoever was running Pinewood, whoever started it up again, Кто бы ни управлял Сосновым лесом, кто бы ни запустил его снова,
Whoever you are, whoever you think you are, believe that you're also a silent princess. Кто бы ты ни был, кем бы ты себя ни считал, поверь в то, что ты спящая красавица.
Whoever is behind this, whoever is doing it, he knows us. Тот, кто за этим стоит, хорошо знает нас.
The solution to this problem can only be to stop letting people in, and whoever wants to get married should do it abroad. Решение этой проблемы может заключаться только в том, чтобы не впускать этих людей, и в том, чтобы те, кто желает вступить в брак, делали это за границей.
It is the unshakable will and steadfast principled stand of the army and people of the DPRK not to pardon at any cost whoever defames the dignity of its supreme leadership. Армия и народ КНДР исходят из непоколебимой воли и твердой принципиальной позиции ни за что не прощать всякого, кто порочит достоинство высшего руководства страны.
That whoever has worked that out is wrong? А тот, кто всё это обнаружил, ошибся!
Get a decent look at whoever it was? Тебе удалось разглядеть, кто это был?
If we can I.D. the shooter, maybe we can tie him to Carcano or whoever else was behind this. Если мы опознаем стрелка, возможно мы свяжем его с Каркано, или еще с кем-то, кто стоит за всем этим.