So whoever took those organs from our victims had to transplant them pretty quickly. |
Значит, те, кто получил органы наших жертв, должны были сделать это очень быстро. |
If we start giving things to whoever comes to our door, we'll be left with nothing. |
Если мы начнём раздавать вещи всем, кто приходит к нашим дверям мы останемся ни с чем. |
Turks and whoever he's covering for. |
Они либо Терка, либо того, кто его прикрывает. |
I assume that whoever took the milk needed it, which is why it's there. |
Я полагаю, что тот, кто взял молоко, очень в этом нуждался, для этого оно там и стоит. |
I think whoever said always be yourself obviously never met Ronny. |
Тот, кто сказал "всегда быть собой", точно не встречал Рони. |
We can track down whoever's doing this. |
Мы можем выследить, кто сделал это. |
And I was hoping that you would introduce me to whoever provides legal services to the Res. |
И я надеялась, что ты мог бы представить меня тому, кто предоставляет юридические услуги резервации. |
So whoever took this video was no passerby who stumbled onto a fight. |
Значит, тот, кто снял это видео, был не просто зевакой, который увидел драку. |
Or Ultraman, or whoever you are. |
Или Сверхчеловек, или кто ты там. |
Spread the word: a rich reward for whoever gives her address. |
Распространить информацию: щедрое вознаграждение тому, кто укажет её местопребывание. |
If that's true, whoever did the trial must've been desperate to find Chris Jacoby. |
Если это правда, тот кто это сделал, должен был отчаянно хотеть найти Криса Якоби. |
Ask whoever that is to call you back, please. |
Кто бы это ни был - пусть перезвонит. |
I have $50 for whoever goes first. |
50 баксов тому, кто прыгнет первым. |
We know whoever did it made their way out the loft. |
Мы знаем, кто бы то ни сделал, он проник через чердак. |
I hope the police gave whoever locked you in a rocket up their... |
Надеюсь, полиция даст тем, кто вас закрыл, коленкой под... |
Well, whoever took the money left an I.O.U. |
Ну, кто бы ни взял деньги, он оставил закладную |
At least call Tim Wong or whoever the father is and tell him about it. |
Ну тогда позвони Тиму Вонгу или кто там его папаша и расскажи ему об этом. |
But whoever altered you wasn't thinking about you. |
Но тот, кто изменил тебя не думал о тебе. |
But whoever it was went to a lot of trouble. |
Но кто бы это ни был, ему пришлось постараться чтобы одеть его и выбросить вот так. |
Mind you, whoever it was, she could have met them in the States. |
Замечу, кто бы это не был, она могла познакомиться с ним в Штатах. |
Well, who whoever attacked Clay took a huge risk. |
Тот, кто напал на Клея, пошел на большой риск. |
You think whoever shot Westing knows about Tommy? |
Думаешь, тот, кто застрелил Вестинга, знает про Томми? |
I'm guessing whoever rolled him into this pit knew about his condition. |
Думается мне, что тот, кто засунул его сюда, знал о состоянии его здоровья. |
Which means whoever was tied into that chair broke free, overpowered Dimitri, and then shot him. |
Что означает, что тот, кто был привязан к этому стулу, освободился, взял верх над Дмитрием, а затем застрелили его. |
I'm sure whoever lives there has a landline. |
Уверена, кто бы там ни жил, у него есть стационарный телефон. |