The only thing that matters right now is finding Tori, and catching whoever's responsible, right? That's why I'm here. |
Сейчас важно только одно это найти Тори, и ловить, кто является ответственным, верно? |
I tell you what, whoever you are, why don't you get out of my house, before I throw you out? |
Я Вам скажу, кто Вы есть, почему бы Вам не выйти из моего дома, прежде чем я выброшу Вас? |
Article 163 of the Penal Code punishes whoever by means of gifts, payments, promises, threats, abuse of authority or power will have recruited people or facilitated or accepted engagement with persons for the benefit of an armed force other than the States' regular armies; |
статья 163 Уголовного кодекса предусматривает наказание тех, кто с помощью подарков, платежей, обещаний, угроз, злоупотребления полномочиями или властью вербует людей или содействует контактам или соглашается на контакты с лицами в интересах каких бы то ни было вооруженных сил, кроме регулярных вооруженных сил государства; |
Whoever married Kathryn - it's not me. |
Тот, кто женился на Кэтрин, был другим человеком. |
Whoever gets the most drinks without getting punched wins. |
Победит тот, кто больше выпьет до того как получит в грызло. |
Well, she got that introduction, and whoever's running this thing killed her, so how do we find that student? |
Значит, её представили, и кто бы ни стоял во главе всего этого, убил ее, так как нам найти этого студента? |
For the love of everything, whoever is hearing this - if anyone is hearing this - this is your king. |
из любви ко всему, кто бы это не слышал если кто слышит это - это ваш король. |
Okay, whoever you are, you are now not only a licehead, you're a liar! |
Хорошо, кто бы ты ни был, ты теперь не только вшивая башка, ты - врун! |
I know you must be feeling very sad right now and scared but we want to find out what happened so we can help stop whoever hurt your daddy, okay? |
Знаю, что ты себя чувствуешь сейчас не очень хорошо, ...ты напугана, ...но мы хотим узнать что же случилось, ...чтобы мы могли остановить того, ...кто сделал плохо твоему папе, хорошо? |
What if there was a place where you could go... where there was no TV... and you could break bread... and whoever you were sitting with was family? |
Что, если бы было место, куда ты можешь пойти... где нет телевизора... и ты мог бы преломить хлеб... и кто угодно, сидящий рядом был бы семьей? |
And we had the philosophy that whoever sitting at the computer should be able to do whatever he wants and somebody else who was there yesterday shouldn't be controlling what you do today |
У нас была философия о том что любой сидящий за компьютером должен иметь возможность делать все, что бы он не захотел. и любой, кто было здесь вчера не должен контролировать, что ты делаешь сегодня. |
I mean, whoever's tracking you, they either... want to use the bomb for themselves or... they want to keep you from using it, but... either way, wh-what difference do witnesses make? |
То есть, те, кто тебя ищет, им... либо самим нужна бомба, либо... он не хотят, чтобы ты ей воспользовался, но... в любом случае, причём тут свидетели? |
And don't you think it's possible... that whoever did it could have blacked out... and doesn't even remember doing it, so it's totally not their fault? |
А ты не подумала, что возможно... кто бы это ни сделал, он был без сознания и возможно, даже не помнит ничего, и поэтому это полностью не его вина? |
I will make sure whoever harmed your brother will suffer, and as for you, tonight, you will sleep, and you will dream of a world far better than this one, a world where there is no evil, no demons, |
Я удостоверюсь, что, кто бы ни причинил вред твоему брату будет страдать, а что до тебя, сегодня ночью, ты будешь спать и тебе будет сниться мир намного лучший, чем этот, мир, в котором нет зла, нет демонов, |
They called me Kahmunrah the Bloodthirsty, who kills whoever doesn't give Kahmunrah exactly what he wants in the moment that he wants it, which is right now, when I had also better get the combination and the tablet! |
Меня прозвали Кровожадный... который убивает всех, кто не дает то, чего он хочет... тогда, когда он захочет, то есть прямо сейчас... когда мне надо заполучить комбинацию и пластину! |
Whoever I marry deserves somebody who values fidelity. |
За кого бы я ни вышла замуж, он заслуживает того, кто ценит преданность. |
Whoever released that video killed whatever chance I had with her. |
Кто бы не опубликовал это видео, убил какой-либо шанс мне быть с ней. |
Whoever holds it is capable of so much destruction. |
Кто бы ей не владел, она способна на большие разрушения. |
Whoever was running this vessel left in a hurry. |
Кто бы не управлял кораблем, он покинул его в спешке. |
Whoever shot him knew he was not Emminger. |
Кто бы в него не стрелял, он знал, что это не Эмминджер. |
Whoever's with him needs to talk. |
Тот, кто с ним остаётся, должен разговаривать. |
Whoever sent this photo knew Aaron kasden. |
Тот, кто послал это фото, знал Аарона Касдена. |
Whoever cries to this song first loses. |
Тот, кто первый заплачет от этой песни - проиграет. |
Whoever made you Quinn Perkins is gone. |
Тот, кто превратил тебя в Куинн Перкинс, исчез. |
Whoever sells the most wins a trip to Disneyland. |
Тот, кто продаст больше всех, выигрывает поездку в Диснейленд. |