Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
Unfortunately, if I or my... habits damage myself traumatically, it tends to strike whoever had their picture taken most recently. К сожалению, если я или одна из моих... привычек вредит мне, то вред переносится на того кто был сфотографирован последним.
And last night, whoever, or whoevers, broke into your office presumably knew you'd be elsewhere. И прошлой ночью, кто бы это ни был или ни были, они знали, что тебя там не будет.
I mean, whoever set this thing up was unorthodox, to say the least. В том смысле, тот кто всем этим заведовал, по крайней мере ортодоксальностью не отличался.
I'm just speculating, but I think whoever is at the helm of that thing is looking to make a dramatic entrance. Я просто размышляю, но думаю, что кто бы ни управлял этим аппаратом, он расчитывает устроить помпезное шоу.
Now, sir, whoever you are, I demand a full explanation of this disgraceful treatment. А теперь, сэр, кто бы Вы ни были, объясните причину такого холодного приё...
Well, whoever this Lycanthrope is, if they're affected during the full moon... Кто бы ни был этим Ликантропом, если на них так влияет полная луна...
Now, whoever did your accounting earmarked almost 70 percent of Big Head's settlement money for taxes. Тот, кто вел вам учет, зарезервировал две трети выходного пособия Голована на налоги.
Well, whoever he is, I don't plan on sticking around to get shish kebabbed by this dude. Ну, кто бы это ни был, я не планирую торчать тут, и ждать, пока меня нашпигует этот парень.
In the infinite wisdom of whoever runs the military post-exchange stores, they won't sell this stuff in quantity to actual military personnel. При всей мудрости того кто управляет этими магазинами, они не хотят продавать всё это военным в том количестве котором им нужно.
I wanted to chew out whoever interrupted my debate of a fructuous future with Marianne. Я хотел взгреть того, кто осмелился прервать мои томные размышления о цветущем будущем вместе с Марианной.
It's quite possible that whoever or... whatever inhabits this craft... is not a land some form of marine life. Вполне возможно, что это или... кто-то ещё, кто обитает на этой посудине... вовсе неземные существа,... а какая-то другая форма морской жизни.
After the victory, King Eric mounted one of the royal mounds and promised a great reward to whoever who could compose a poem about the victory. После битвы, Эрик воздвиг один из Королевских курганов и пообещал большую награду тому, кто сочинит поэму об этой победе.
Don't worry, whoever you are, we'll find you. Не волнуйтесь, кто бы это ни был, мы узнаем.
But whoever they are, they just gave me everything I need to clear my name once and for all. Кто бы это ни был, он дал мне всё, что нужно, чтобы раз и навсегда очистить моё имя.
Before I flay whoever neglected to inform me sooner, apparently all monarchs on this glorious, magical planet are entitled to one of each. Сначала я освежую того, кто своевременно не сказал мне, что на этой восхитительной, волшебной планете все правители могут иметь обоих.
All right, Road Dawgs, I got five bucks for whoever can tip the big blue ox. Ладно, Псы Дорог, я дам пять баксов тому, кто первым добежит до синего быка.
So, whoever was sitting in 41C and then caught on camera coming through Heathrow Customs... Was not Olivia Knighton. То есть та, кто заняла место 41С в самолете и затем попала в поле зрения камер на таможне в аэропорту Хитроу... не Оливия Найтон.
I said whoever sticks to to him the longest, I'll give recomandation. Я сказал им что тому, кто продержится дольше всех, я дам рекомендацию.
But whoever believes to see hate here only shows his heart is mixed up. Но тот, кто увидит в этом ненависть, лишь продемонстрирует, что им управляют эмоции.
But the new president, whoever he may be, would still lack a legislative majority. Но новому президенту, кто бы им ни оказался, всё равно будет не хватать большинства в парламенте.
Jesse James is nothing more than a public outlaw who made his reputation by stealing whatever he wanted killing whoever got in his way. Джесси Джеймс не более чем бандит с большой дороги прославившийся тем, что воровал всё, что хотел и убивал всех, кто попадался ему на пути.
Which means whoever crashed this coaster wasn't motivated by the kind of notoriety that comes from causing a tragedy like this. Значит, кто бы не устроил крушение, он сделал это не ради известности, которую может принести такая трагедия.
I mean, whoever thought that we'd need extra servers... to fight censorship attacks from the bastion of free speech. Я имею в виду, кто бы подумал, что нам потребуются дополнительные серверы для отражения цензурной атаки в бастионе свободы слова.
Likely hired by whoever is behind all of this to befriend Shana, whisper in her ear, and urge her to investigate. Скорее всего, нанятая тем, кто за всем этим стоит, чтобы подружиться с Шеной, скормить ей сплетню и заставить начать расследование.
I mean, whoever set me up for the Cytron explosion must've been pretty unhappy I slipped through their fingers. Я говорю, тот, кто подставил меня со взрывом на Сайтроне, уж точно недоволен, что я ускользнула из под их носа.