| Because whoever's the last man standing, I will be their woman. | Оттуда, что кто бы ни остался в живых, я была бы его женщиной. |
| So you're saying whoever drove it is short. | То есть ты говоришь, что тот, кто был за рулем, маленького роста. |
| In my opinion, whoever hypnotized her put a block in. | По моему мнению, тот, кто её загипнотизировал, поставил блок. |
| And whoever he is, he's pretty good at staying off the grid. | Кто бы это ни был, он довольно хорошо скрывается от сети. |
| Well, whoever was controlling the vehicle may have wanted to test a weighted craft. | Ну, кто бы не управлял этой машиной, возможно, он хотел испытать её грузоподъёмность. |
| El Soldat has been buying up Libyan arms and selling them to whoever's paying. | Эль Солдат скупает ливийское оружие и продает его любому, кто платит. |
| You can tell whoever signs for this over at Edgehill not to get too attached to it. | Можете сказать в Эджхилл, тому, кто подписал это, не стоит быть слишком привязанным к своей работе. |
| Now I want the name of whoever is paying for this unit. | Мне нужно имя того, кто платил за эту квартиру. |
| So whoever was paying her rent bought her wardrobe, too. | То есть, тот, кто платил за ее квартиру, еще и гардероб ей купил. |
| There was a four-hour window before the exhibition for whoever did it. | Если это не Лиза, то у того, кто это сделал, было окно в 4 часа до начала выставки. |
| You get to be mad at whoever dropped that gun and ran. | Вы должны злиться на того, кто выбросил этот пистолет и сбежал. |
| So whoever rented the apartment was the bad guy? | То есть тот, кто арендовал квартиру, был плохим парнем? |
| And whoever did that to Miles better pray I don't find them first. | И пусть тот, кто сделал это с Майлзом, молится, чтобы я не нашёл его первым. |
| And whoever owns those fat bank accounts is fighting back. | И кто бы не владел этим кругленьким банковским счетом, он бьет в ответ. |
| Listen, whoever made the call to TSA about Mary had to have been a part of the smuggler's operation. | Слушай, кто бы ни сделал этот звонок про Мэри он должен быть частью этой контрабандной операции. |
| Robin'll run with whoever'll have him. | Робин пойдет с любым, кто его позовет. |
| But rest assured, whoever took this external drive will be dealt with. | Но будьте уверены, тот, кто взял этот внешний диск, будет наказан. |
| But whoever is could be looking to get rid of him pretty quick. | Но кто бы это ни был, похоже, он хотел избавиться от него по-быстрому. |
| I hope whoever's in charge hasn't gone to lunch. | Надеюсь, что кто бы там ни был за главного не ушел на обед. |
| So whoever wielded the staff got superhuman strength? | Значит, кто бы не завладел посохом, получит сверхчеловеческую силу? |
| It was forged from a rare metal and reacts to whoever is holding it. | Он был выкован из редких металлов и реагирует на того, кто держит его. |
| And whoever was in the vault with Boyd was. | И кто бы ни был в хранилище с Бойдом. |
| Well, whoever he is, Santos knows him. | Ну, кто бы он ни был, Сантос его знал. |
| I'm guessing whoever wrote this is sending a message to an accomplice. | Полагаю, что кто бы это ни написал, это послание сообщнику. |
| So whoever hid the knife got the ritual wrong. | А значит тот, кто спрятал нож, ритуала не знал. |