Well, at least whoever took all that medicine couldn't have gotten far. |
Ну, по крайней мере, тот кто взял лекарства не мог далеко уйти. |
Well, whoever didn't want sally lison talking |
Ну, кто бы ни хотел заткнуть Сэлли |
Okay, whoever insidiously and with great malice aforethought abducted Annie's pen, confess, repent, and relinquish so we can leave. |
Хорошо, пусть тот, кто вероломно и с величайшей злокозненной предумышленностью похитил ручку Энни, сознается, раскается и заречется это делать, чтобы мы могли уйти. |
I just keep teaming up with whoever suggests it! |
Я просто объединялся с теми, кто мне это предлагал! |
So, whoever her people are, get them down here asap. |
Итак, надо пригласить как можно скорее тех, кто знает её. |
All right, well, whoever does own them now has us over a barrel. |
Понятно, кто бы не владел ими связал нас по рукам и ногам. |
No, whoever wrote this - we need to talk to them right now. |
Нет, тот, кто написал это... мы должны немедленно с ним поговорить. |
After the virus crashes the machine, whoever answers its call will have unfettered access for 24 hours. |
После того, как вирус сломает Машину, любой, кто ответит на звонок, будет иметь неограниченный доступ на 24 часа. |
So whoever sent Moran the profile also created it. |
То есть кто был ни послал Морану страничку он же ее и создал |
There must be accepted rules that are binding on everyone in politics, so that whoever does not accept or obey them is disqualified. |
Должны быть приняты правила, которые являются обязательными для всех в политике, чтобы любой, кто не принимает или не соблюдает их, был дисквалифицирован. |
OK? And whoever laughed there - you understood it completely, right? |
Хорошо? И тот, кто засмеялся сейчас - вы полностью это поняли, правда? |
That envelope was on the seat, so whoever delivered that thought it would shut me up. |
Конверт лежал на сиденье, кто бы его туда не положил, он решил, что подкупил меня. |
It's possible that he ripped these hairs from whoever attacked him and stuck them there for me to find. |
Возможно, он вырвал эти волосы у того, кто напал на него, и приклеил их сюда, чтобы я нашел их. |
A couple of days later, the feds raided the place, but by then, whoever was in the house was gone. |
Пару дней спустя федералы провели обыск места, но к тому времени, кто бы там ни останавливался, уже испарились. |
So whoever wants me dead is still out there? |
Значит тот, кто хочет видеть меня мертвым все еще на свободе? |
He's frightened whoever did it will come after him next if he doesn't keep his mouth shut. |
Он боится, что тот, кто это сделал, в следующий раз придет за ним, если только он скажет хоть слово. |
But whoever it was used a spell so powerful it left a mark, a brand on their souls. |
Тот, кто их поднял, использовал настолько сильное заклинание, что после него остались метки, клеймо на их душах. |
whoever catches the squirrel, you get a gold medal. |
Кто догонит белку - получит золотую медаль. |
Well, lucky for us, then, that whoever moved it might have left us a sample of their DNA. |
Тогда, к счастью для нас, тот, кто двигал тахту, мог оставить нам образец своей ДНК. |
And whoever does the best job helping me win gets the sticker! |
И кто окажет мне большую помощь для победы, получит наклейку! |
But I came back tonight because I didn't want whoever sent that note to have it. |
Я вернулся сюда сегодня, потому что не хотел, чтобы тот, кто отправил эту записку, заполучил её. |
There was a publisher in the audience tonight... said whoever wrote that song should give him a call. |
В зале сегодня был публикатор... Просил, чтобы тот, кто написал эту песню, позвонил ему. |
And whoever does not collect with Me, he lavishes. |
и кто не собирает со Мной, тот расточает. |
Well, whoever, or whatever it was... it's nothing to do with anyone here. |
Что ж, кто или что бы это ни было... мы не имеем к этому никакого отношения. |
Well, whoever attacked her, it looks she fought back. |
Кто бы ни напал на неё, похоже, она дала отпор. |