Примеры в контексте "Whoever - Кто"

Примеры: Whoever - Кто
Well, at least whoever took all that medicine couldn't have gotten far. Ну, по крайней мере, тот кто взял лекарства не мог далеко уйти.
Well, whoever didn't want sally lison talking Ну, кто бы ни хотел заткнуть Сэлли
Okay, whoever insidiously and with great malice aforethought abducted Annie's pen, confess, repent, and relinquish so we can leave. Хорошо, пусть тот, кто вероломно и с величайшей злокозненной предумышленностью похитил ручку Энни, сознается, раскается и заречется это делать, чтобы мы могли уйти.
I just keep teaming up with whoever suggests it! Я просто объединялся с теми, кто мне это предлагал!
So, whoever her people are, get them down here asap. Итак, надо пригласить как можно скорее тех, кто знает её.
All right, well, whoever does own them now has us over a barrel. Понятно, кто бы не владел ими связал нас по рукам и ногам.
No, whoever wrote this - we need to talk to them right now. Нет, тот, кто написал это... мы должны немедленно с ним поговорить.
After the virus crashes the machine, whoever answers its call will have unfettered access for 24 hours. После того, как вирус сломает Машину, любой, кто ответит на звонок, будет иметь неограниченный доступ на 24 часа.
So whoever sent Moran the profile also created it. То есть кто был ни послал Морану страничку он же ее и создал
There must be accepted rules that are binding on everyone in politics, so that whoever does not accept or obey them is disqualified. Должны быть приняты правила, которые являются обязательными для всех в политике, чтобы любой, кто не принимает или не соблюдает их, был дисквалифицирован.
OK? And whoever laughed there - you understood it completely, right? Хорошо? И тот, кто засмеялся сейчас - вы полностью это поняли, правда?
That envelope was on the seat, so whoever delivered that thought it would shut me up. Конверт лежал на сиденье, кто бы его туда не положил, он решил, что подкупил меня.
It's possible that he ripped these hairs from whoever attacked him and stuck them there for me to find. Возможно, он вырвал эти волосы у того, кто напал на него, и приклеил их сюда, чтобы я нашел их.
A couple of days later, the feds raided the place, but by then, whoever was in the house was gone. Пару дней спустя федералы провели обыск места, но к тому времени, кто бы там ни останавливался, уже испарились.
So whoever wants me dead is still out there? Значит тот, кто хочет видеть меня мертвым все еще на свободе?
He's frightened whoever did it will come after him next if he doesn't keep his mouth shut. Он боится, что тот, кто это сделал, в следующий раз придет за ним, если только он скажет хоть слово.
But whoever it was used a spell so powerful it left a mark, a brand on their souls. Тот, кто их поднял, использовал настолько сильное заклинание, что после него остались метки, клеймо на их душах.
whoever catches the squirrel, you get a gold medal. Кто догонит белку - получит золотую медаль.
Well, lucky for us, then, that whoever moved it might have left us a sample of their DNA. Тогда, к счастью для нас, тот, кто двигал тахту, мог оставить нам образец своей ДНК.
And whoever does the best job helping me win gets the sticker! И кто окажет мне большую помощь для победы, получит наклейку!
But I came back tonight because I didn't want whoever sent that note to have it. Я вернулся сюда сегодня, потому что не хотел, чтобы тот, кто отправил эту записку, заполучил её.
There was a publisher in the audience tonight... said whoever wrote that song should give him a call. В зале сегодня был публикатор... Просил, чтобы тот, кто написал эту песню, позвонил ему.
And whoever does not collect with Me, he lavishes. и кто не собирает со Мной, тот расточает.
Well, whoever, or whatever it was... it's nothing to do with anyone here. Что ж, кто или что бы это ни было... мы не имеем к этому никакого отношения.
Well, whoever attacked her, it looks she fought back. Кто бы ни напал на неё, похоже, она дала отпор.