Whoever has seen it, it's his. |
Кто увидел, тому и принадлежит! |
Whoever came for him knew about Millie, knew about this place. |
Тот, кто добрался до него, знал о Милли и знал об этом месте. |
Whoever strung this wire and killed Billy Keats, was trying to make a statement. |
Тот, кто затянул удавку на шее Билли Китса, пытался сообщить что-то. |
Whoever finds it, rounds are on me! |
Тому, кто найдет его, выпивка за мой счет. |
Whoever's trying to kill us Also killed a New York Times reporter. |
Тот, кто покушался на нас, уже убил журналистку из "Таймс". |
Whoever's got kitchen duty ought to make sure they don't steal. |
Кто дежурит на кухне, пусть следит, чтобы не воровали. |
Whoever wrapped Grace Goodwin's body in that tarp, left behind some pretty good fingerprints I'm running through the system right now. |
Тот, кто завернул тело Грейс Гудвин в этот кусок брезента, оставил четкие отпечатки пальцев, которые я пробиваю по базе прямо сейчас. |
Whoever snatched her is connected to Escher, which makes him a problem for all of us. |
Кто бы ее ни схватил, он связан с Эшером, что делает его проблемой для всех нас. |
Whoever murdered Pradeep at home, they knew that his wife was out of town. |
Кто бы ни убил Прадипа дома, Они знали, что его жены не было в городе. |
Whoever he is, he's pretty good. |
Кто бы он ни был, он хорош. |
Whoever the father of her child is, she is in love with him. |
Кто бы ни был отцом её ребенка, она любит его. |
Whoever it was that sent them, Ubba or your uncle, they won't rest. |
Кто бы их не послал, Убба или твой дядя, он не успокоится. |
Whoever sent it didn't even have to get out of their car. |
Кто угодно мог послать его даже не выходя из машины. |
Whoever you are, I'm not here to hurt you. |
Кто бы вы ни были, я не причиню вам вреда. |
Whoever made humanity, will find no humanity here, no sir. |
Кто бы не создал человека, он здесь больше не найдёт человека, нет, сэр. |
Whoever this guy is, he was moving into our territory, and the family ordered me to track him down. |
Кто бы ни был этот парень, он действовал на нашей территории, и семья приказала мне разыскать его. |
Whoever lost that thing is about as a sharp as a sack of wet mice. |
Кто бы его ни проиграл, он, должно быть, тупой как пробка. |
Whoever that is, he can't just operate on Jones. |
Кто бы он ни был, он же не может оперировать Джоунса. |
Whoever's responsible did a decent job of covering up their tacks, but, come on, people, let's be honest. |
Кто бы ни был за это ответственен, он проделал приличную работу, чтобы скрыть следы, но, да ладно, люди, давайте будем честными. |
Whoever you are - thank you! |
Кто бы ты ни был - спасибо. |
Whoever framed me staged my apartment to look like I built a bomb, but they left that behind. |
Тот, кто меня подставил, инсценировал будто бы я собрала бомбу в квартире, но они оставили это. |
Whoever stole that money, you better turn yourself in right now. |
Тому, кто взял деньги, лучше добровольно вернуть их немедленно! |
Whoever wants to go to Hell first, should step up first. |
Тот, кто хочет попасть в ад первым, выходите вперёд. |
Whoever doesn't know a foreign language doesn't know their own. |
Кто не знает чужих языков, не знает своего. |
Whoever can make it signs up. They go in about a half an hour before the class. |
Те, кто могут помочь, записываются. Они приходят за полчаса до начала урока. |