And I waited for whoever it was that was trying to kill me to finish the job. |
А потом ждала, что придёт тот, кто пытался меня убить - чтобы докончить начатое. |
Okay, so, whoever poisoned the crab cakes had to have had access to Ms. Brewster's kitchen. |
Значит, тот, кто отравил крабовые котлетки, должен был иметь доступ в кухню мисс Брюстер. |
And whoever controls Deep Space 9, controls the wormhole. |
И кто контролирует Дип Спейс 9, контролирует червоточину. |
Well, whoever they are, they know we are here. |
Отлично, кто бы они не были, они знают, что мы здесь. |
Let me go, whoever you are! |
Отпустите меня, кто бы вы ни были! |
Well, whoever it was, was wrong. |
Ну, кто бы это ни был, они не прав. |
she will be pressing charges on whoever's responsible for this. |
она выдвинет обвинение против того, кто несет ответственность за это. |
Well, whoever it was, I'm guessing they didn't know what they were getting into. |
Кто бы это ни был, думаю, они не знали, во что ввязываются. |
We need to talk to whoever's in charge of the corporate credit cards. |
Нам надо поговорить с кем-то, кто управляет корпоративными кредитными картами |
And whoever shot him was standing... roughly... where you are now. |
И кто бы там в него ни стрелял, он стоял... приблизительно там, где ты сейчас. |
Tell you what, whoever gets there first... |
Вот что я скажу, тот, кто попадёт туда первым |
Okay, whoever did that, it is not funny. |
Кто бы это ни сделал - это не смешно. |
OK, back-trace the account, follow the money, hopefully it will lead us to whoever kidnapped Walter. |
Хорошо, отследи счет и денежные переводы, и будем надеяться, что это приведет нас к тому, кто похитил Уолтера. |
Well, whoever sent it, they're probably looking for us, too. |
Ну, те, кто послал ее, они, возможно, ищут нас также. |
Well, you know, whoever it is, he's got all the answers. |
Ну, кто бы это ни был, у него есть все ответы. |
In the meantime, we need your help catching whoever it is that tried to kill you. |
А пока, нам нужна ваша помощь в поимке того, кто пытался убить вас. |
They'll take me to whoever's at the top of the food chain. |
Они отведут меня к тому, кто стоит у них во главе. |
Well, then tell whoever's in charge. |
Ну, скажи тому, кто может. |
Until we catch whoever planted that bomb, you can't be too careful. |
Пока мы не поймаем того, кто подложил ту бомбу, осторожность не помешает. |
OK, so whoever took them planned this and got rid of their texts. |
Значит, кто бы ни забрал их, он это спланировал заранее и очистил историю переписки. |
And they worship the one who miracles, whoever it is. |
Они поклоняются тем, кто их творит. |
I'm keeping cat treats in it, so thank you to whoever signed me up for that. |
Я ношу в ней лакомства для кота, так что спасибо тому, кто подписал меня на журнал. |
Here's the thing... I'm getting two signals, which means that whoever is using those walkies must have split up. |
Вот какое дело... я получаю два сигнала, а значит те, кто используют эти рации, разделились. |
Levy been buyin' papers now for years and sellin' 'em to whoever needs an early look. |
Леви у него скупает доки годами и продаёт их тем, кто хочет их просмотреть пораньше. |
Well, whoever it was, tried to kidnap her once, maybe he was successful this time. |
Ладно, кто бы ни пытался похитить её однажды, возможно, на этот раз ему удалось. |