Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
You know, I'm the guy who... Знаешь, я тот тип, что...
The guy who's seating - every nights at the small table by the orchestra. Один тип, что просиживает все вечера за столиком у оркестра.
Apparently who will take is you. Так что, это ты узнаешь.
That guy who gave testimony last time. Тот, что недавно давал показания.
They didn't look like fellas who want to own half a car. Они не выглядят как парни, что хотят лишь половину машины.
You're the one who can bring Sonya's family some peace. Ты - та, что может принести в семью Сони покой.
I don't have to remind you what happened to the last attendant who disappointed me. Я же не должен тебе напоминать, что случилось с прошлой помощницей, которая меня разочаровала.
I just ran into a Mexican guy who knows Penny. Я только что нашел мексиканца, который знаком с Пенни.
I'm sorry, I don't know who's smelling what tonight. Извини, я не знаю, кто что сегодня будет нюхать.
Remember, we don't know who to trust, so be careful. Помни, мы не знаем, кому можно доверять, так что... будьте осторожны.
Somebody who already knows how to control the ship. Потому что он и сам умеет управлять кораблём.
Police sources say Wong, who was a suspect in... Полиция утверждает, что Вонга подозревали в...
But before you tell him, try to find one person who thinks it's a good idea. Но, умоляю, прежде чем ты скажешь ему, что ты его любишь, найди хоть одного человека который сочтет это хорошей идеей.
Mom says you're the one who got dad back. Мама говорит, что именно вы вернули папу.
Whenever I want, because both need to know who I really am. Потому что я всегда хотел, чтобы вы знали, какой я настоящий.
You will recall it was I who exposed the traitor Gerald. Ты вспомнишь, что это была я, кто выставил Джеральда предателем.
Well, I could tell you who she is. Что ж, я могу вам сказать, кто же она.
They want someone who believes they can begin the world over again... Они хотят кого-то, кто верит, что они смогут заново создать мир.
I don't know if they know who you are. Я не думаю, что они знают кто ты такой.
But that's because she's a fighter and someone who refuses to betray her own values. Но это потому, что она боец, и человек, отказывающийся предавать собственные принципы.
I spoke with the E.M.T. who brought them in. Я говорил с сотрудником скорой, что привез их сюда.
The odds were against me and yet, I was the lady who won. Обстоятельства были против меня, и однако, я оказалась той, что выиграла.
Someone who's sick of being pushed around by these people. Тот, кого тошнит от того, что им помыкают эти люди.
Surrounded by people who think they know you but really don't. Окруженный людьми, которые лишь считают, что знают тебя, но ошибаются.
Because when you drive Chuck over the edge, it's you who will wind up roadkill. Потому что когда ты водишь Чака по краю, только ты можешь покончить с этим.