You know, I'm the guy who... |
Знаешь, я тот тип, что... |
The guy who's seating - every nights at the small table by the orchestra. |
Один тип, что просиживает все вечера за столиком у оркестра. |
Apparently who will take is you. |
Так что, это ты узнаешь. |
That guy who gave testimony last time. |
Тот, что недавно давал показания. |
They didn't look like fellas who want to own half a car. |
Они не выглядят как парни, что хотят лишь половину машины. |
You're the one who can bring Sonya's family some peace. |
Ты - та, что может принести в семью Сони покой. |
I don't have to remind you what happened to the last attendant who disappointed me. |
Я же не должен тебе напоминать, что случилось с прошлой помощницей, которая меня разочаровала. |
I just ran into a Mexican guy who knows Penny. |
Я только что нашел мексиканца, который знаком с Пенни. |
I'm sorry, I don't know who's smelling what tonight. |
Извини, я не знаю, кто что сегодня будет нюхать. |
Remember, we don't know who to trust, so be careful. |
Помни, мы не знаем, кому можно доверять, так что... будьте осторожны. |
Somebody who already knows how to control the ship. |
Потому что он и сам умеет управлять кораблём. |
Police sources say Wong, who was a suspect in... |
Полиция утверждает, что Вонга подозревали в... |
But before you tell him, try to find one person who thinks it's a good idea. |
Но, умоляю, прежде чем ты скажешь ему, что ты его любишь, найди хоть одного человека который сочтет это хорошей идеей. |
Mom says you're the one who got dad back. |
Мама говорит, что именно вы вернули папу. |
Whenever I want, because both need to know who I really am. |
Потому что я всегда хотел, чтобы вы знали, какой я настоящий. |
You will recall it was I who exposed the traitor Gerald. |
Ты вспомнишь, что это была я, кто выставил Джеральда предателем. |
Well, I could tell you who she is. |
Что ж, я могу вам сказать, кто же она. |
They want someone who believes they can begin the world over again... |
Они хотят кого-то, кто верит, что они смогут заново создать мир. |
I don't know if they know who you are. |
Я не думаю, что они знают кто ты такой. |
But that's because she's a fighter and someone who refuses to betray her own values. |
Но это потому, что она боец, и человек, отказывающийся предавать собственные принципы. |
I spoke with the E.M.T. who brought them in. |
Я говорил с сотрудником скорой, что привез их сюда. |
The odds were against me and yet, I was the lady who won. |
Обстоятельства были против меня, и однако, я оказалась той, что выиграла. |
Someone who's sick of being pushed around by these people. |
Тот, кого тошнит от того, что им помыкают эти люди. |
Surrounded by people who think they know you but really don't. |
Окруженный людьми, которые лишь считают, что знают тебя, но ошибаются. |
Because when you drive Chuck over the edge, it's you who will wind up roadkill. |
Потому что когда ты водишь Чака по краю, только ты можешь покончить с этим. |