Besides, I think it might be another sibling who's interested. |
Кроме того, я думаю, что это может быть другой брат. который заинтересован |
Easy shot for somebody who knows what they're doing. |
Легкая мишень для того, кто знает, что делать. |
And who knows what he would do. |
И кто знает что он будет делать. |
Andy, I think that we should acknowledge the man who has led us to such a profitable quarter. |
Энди, я считаю, что мы должны выпить за человека который направил нас к такому прибыльному кварталу. |
It'd be nice to be with a man who wants to know what's underneath my cardigan. |
Приятно быть с мужчиной, которому интересно что у тебя под кардиганом. |
Well, there's one guy there who is nothing notifl-rested. |
Что ж, у нас здесь один парень который совсем не предоставляет нам информацию. |
But more importantly, you're the one who insisted on working alone. |
Но что более важно, это ты настаивал на том, чтобы работать в одиночку. |
I mean, Rosa's the one who figured out the corkscrew. |
Это ведь Роза догадалась, что тут использовали штопор. |
Says the woman who was dumped by the senior partner and speaks from experience. |
Говорит женщина, которую бросил глава фирмы, и она знает, что говорит. |
Your Honor, Ms. Kaswell can produce 100 experts who will say that these two books are substantially similar. |
Ваша честь, Мисс Кэсвел может предоставить 100 экспертов, которые скажут, что эти две книги по существу аналогичны. |
If Carl's men knew it was you who lined up the killer... |
Если человек Карла знал, что ты нанял киллера... |
Because this birdy is the biggest thieving parrot who's ever sailed the seven seas. |
Потому что эта птичка - самый здоровый, подлый вор, который когда либо плавал в семи морях. |
You're the woman who complains about the noise. |
Это вы всё время жалуетесь, что у нас шумно. |
I want anybody who is not needed out of this room now. |
Я хочу, что бы все, чьи услуги не потребуются, вышли из комнаты сейчас же. |
I didn't tell you that it was Russo who was after me. |
Я не сказал тебе, что это Руссо за мной охотился. |
We're the ones who are supposed to be defending the teachers. |
Предполагается, что это мы должны защищать учителей. |
Why, 'tis the selfsame peasant maid... who won the heart of our noble Prince... but yesterday. |
Это та самая крестьянка, что вчера завоевала сердце нашего благородного принца... |
Because I'd heard their commissioner was a fair and honest man who wanted the best for his department. |
Потому что мне говорили, что комиссар - справедливый и честный человек, который очень старается на благо своего департамента. |
He suggests they kill us, that we're demons who fell from the sky. |
Он предлагает убить нас, потому что мы демоны, которые упали с неба. |
That he's a police officer who lost his family, and we're looking for the suspect. |
Что он - полицейский, потерявший свою семью, а мы ищем подозреваемого. |
She's just a girl in trouble who needs a place to stay. |
Она просто девушка в беде которой нужно место что бы пожить. |
It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice. |
Именно Гегель сказал, что... все великие мировые события... происходят дважды. |
That's you who you are mistaken. |
У меня такое впечатление, что это вы ошиблись. |
But I say he's a man who'll go far. |
А я скажу, что этот человек далеко пойдет. |
That's what we heard from someone who has flown with him. |
Это то, что мы о нем слышали от тех, кто его видел. |