| Delusion, psychosis, who knows. | Галлюцинации, психоз, кто знает, что еще. |
| Anyone who was interested would know that she was the SIO. | Любой, кому это нужно, мог узнать, что она старший следователь. |
| Because one who is blind could never take his place. | Потому что тот, кто слеп, никогда не займет его места. |
| Tell them what happens to those who disobey. | Расскажи им что случается с теми, кто не повинуется. |
| The Japanese reporters who were also kidnapped were just released. | Японских репортёров, которые тоже были похищены вместе с нашими репортёрами, только что освободили. |
| Witnesses who heard of him, never saw him. | Свидетели, что слышали о нем, никогда его не видели. |
| And no doubt there's some muscly boyfriend who'd mind. | И не сомневаюсь, что где-то там есть какой-то мускулистый бойфренд, который был бы категорически против. |
| People who think they need vitamins... | Люди, которые думают, что им нужны витамины... |
| Most are women who want to know what to wear. | В основном это женщины, которые хотят знать, во что одеваться. |
| Guess who just used their one phone call to call me. | Угадайте, кто только что использовал свой один телефонный звонок, чтобы позвонить мне. |
| Parents who are incapable of being anything other than selfish. | От родителей, которые не способны ни на что другое кроме эгоизма. |
| Imagine your own communities besieged by vagrants who terrorised you day and night. | Представьте, что ваш собственный сад осажден бродягой, который терроризировал бы вас днем и ночью. |
| I have witnesses who will testify detective crews incited marty to those actions. | У меня есть свидетели, которые подтвердят, что детектив Круз спровоцировал Марти на подобные действиям. |
| Very few people campaign for someone who just fired them. | Очень мало людей будут участвовать в кампании человека, который только что их уволил. |
| The doctor who examined her suggested she might... | Доктор, который осматривал ее, предположил, что она могла... |
| Because he attacks people who are different and preys on their secrets. | Потому что он нападает на людей, которые отличаются от других, и питается их секретами. |
| Makes me wonder who made that call. | Что меня больше всего удивляет, кто сделал тот звонок. |
| Except now we know who your king of diamonds is. | За исключением, того, что теперь мы знаем, кем является твой бубновый король. |
| You look like a woman who enjoys games. | Мне кажется, что вы женщина, которая любит играть в игры. |
| For people who do what you do. | Для людей которые делают то, что ты делаешь. |
| Spoke to a doctor who confirmed he was at Suffolk Memorial. | Говорил с врачом, который подтвердил, что он был в Саффолк Мемориал. |
| I think I know who has the artifact. | Я думаю, что знаю, у кого наш артефакт. |
| And who ensured we followed the trail to Radnor. | И кто убедился, что мы дойдем по следу до "Раднор". |
| Take it to a man who disposes of such things... | Принеси его человеку, которые знает, что делать с такими вещами... |
| They have witnesses who swear they saw he and Annie together in Copenhagen. | Есть свидетели, которые скажут под присягой, что видели их с Энни вместе в Копенгагене. |