| After our last conversation, I started thinking maybe that Parsons woman is telling the truth about who you used to be. | После нашей последней беседы я уже стал думать, что дамочка Парсонс говорит правду о вашем прошлом. |
| Of course, who can know what is... | Какжё, кто можёт знать, что там... |
| A Qreshi ancestor who's embarrassed to be there. | Что? Курешского предка, которому стыдно быть там. |
| I need to know it's just a kid who made an angry mistake. | Мне нужно знать, что этот мальчишка совершивший ошибку в порыве злости. |
| Inside relationships it's important to first understand who's coming into the relationship. | Что касается отношений, важно сперва понять, вступает в отношения. |
| And I cannot believe that is who she is. | И я не могу поверить, что в этом её сущность. |
| I'm not a woman who likes being kept waiting, Bruce. | Я не из тех женщин, что любят ждать, Брюс. |
| The woman who called it in said she saw him here about 3 o'clock yesterday. | Женщина, что нас вызвала, сказала, что видела его здесь вчера примерно в З часа. |
| A liar who thinks he can operate under the color of the law, just like his son. | Лжец, который думает, что может прикрываться законом, прямо как его сын. |
| I mean, let's just remember who we're talking about here. | Я имела в виду, что давай просто запомним о ком мы здесь говорим. |
| What's interesting is, the person who took it still has it. | Что интересно, человек, который забрал ее, все еще держит ее у себя. |
| A guy who will fight for what's his? | Парня, который будет сражаться за то, что принадлежит ему? |
| You're the one who said that this whole imaginary stuff is crazy. | Ты сама говорила, что выдуманные вещи - это бред. |
| What about the woman who discovered her? | Что известно о женщине, которая её нашла? |
| I know a young parishioner who'd say it's the beginnings of a rather - fine catapult. | Я знаю юного прихожанина, который сказал бы, что это заготовка весьма неплохой рогатки. |
| This is a man who thinks America ends with Nebraska. | Это человек, кто думает, что Америка заканчивается на Небраске. |
| He thinks that he knows who killed Beverly Katz? | Ему кажется, что он знает, кто убил Беверли Катц? |
| A teenage boy who suffered from what I would describe as an identity disorder. | Подросток, который страдал от того, что я бы описал как расстройство личности. |
| An evocative shape in that at a certain point, it becomes unclear who's pursuing whom. | Выразительность образа в том, что в какой-то момент становится невозможно понять, кто кого преследует. |
| What happened to the man who attacked you? | Что случилось с мужчиной, который напал на вас? |
| I can tell you there were special forces soldiers who were operating for the CIA. | Могу сказать, что были солдаты спецподразделения, которые сотрудничали с ЦРУ. |
| We spoke to Mr Lennox's secretary who confirmed that he ate several on the day of the school fete. | Мы говорили с секретарем мистера Леннокса, который подтвердил, что он съел несколько пирожных в день школьного праздника. |
| Wait, who said he fell? | Погоди, а кто вообще сказал что он упал? |
| It was Trixie who made me realize that my reasons for staying weren't sound. | Трикси помогла мне понять что уважительных причин оставаться здесь у меня нет. |
| It was an accepted fact anyone who lingered there after midnight was usually up to no good. | Было известно, что тот, кто оказывался там после полуночи, не замышлял ничего хорошего. |