Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
Just know that there are those of us who care about what you do with your future. Только знайте, что есть люди кому не безразлично ваше будущее.
I don't care who you promised. Мне все равно, кому ты там что обещал.
That is what every lawyer who has had something to hide has ever said. Так говорит каждый юрист, которому есть что скрывать.
And there are witnesses who state that the tenants in question were stealing electricity, endangering their own family. А ещё есть свидетели, которые могут подтвердить, что эти жители подозревались в воровстве электроэнергии, ставя под удар свои собственные семьи.
Outside of this building, Counselor Pavlenko was the only one who knew I was being transferred. За пределами этого здания советник Павленко был единственным, кто знал, что меня перевозят.
There's probably a line of people who hated her. Очевидно, что толпа людей ее ненавидела.
So someone who knew what they were doing. Значит нападающий точно знал что именно он делает.
Indicative of someone who is not used to using his left hand. Что указывает на человека, не привыкшего действовать левой рукой.
Someone who knows that soul brokers are ambulance chasers, not original thinkers. Кое-кто, кто знает, что торговцы душами это адвокаты-стервятники, не оригинальные мыслители.
So I have to end this because you deserve to be with someone who you can know completely and... И поэтому нужно положить этому конец потому что ты заслуживаешь быть с кем-то, кого ты можешь узнать полностью и...
If there's anything that turns my stomach, it's a man who acts noble. Если есть что-то, что выворачивает мой живот, это-человек, который действует благородно.
Because I know who he is. Потому что я знаю, кто он.
Mac had heard there were some people there who wanted to ruin the wedding. Мак услышал, что есть люди, которые хотят разрушить свадьбу.
Marconi, we just picked somebody up from the site who's claiming to know what happened. Маркони, мы только что привезли одного человека который утверждает, что знает о случившемся.
What's ridiculous is you preying on a man who just lost his lifelong friend. Нелепо обдирать человека, только что потерявшего лучшего друга.
There is one who is pale and weak. Видите ту, что так бледна? ...
One of my guys knows a girl who went to high school with Duke Mason. Один из моих ребят знает девушку, что училась в школе вместе с Дюком Мейсоном.
I didn't figure you for someone who would hang out in the Glades. Не думал, что ты тот, кто будет тусоваться в Глэйдз.
I'm assuming it was you who... disciplined him? Я предполагаю, что это была ты, которая... дисциплинировала его?
The thing is, I knew who did it. Дело в том, что я знала, кто это сделал.
Someone who knew you were being sent here. Кто-то, кто знал, что вас сюда отправят.
Someone who knows the mafia can and will sell anything. Кто-то, кто знает, что мафия продаст все, что угодно.
You know you're the only one who can make me sing. Ты знаешь, что только ты можешь сделать меня певицей.
Far away. I'm the only one who truly loves him. Вдвоем, потому что я единственная, кто любит его по-настоящему.
Don't ask how or why or who, but I just found the answer to your Tyler problem. Не спрашивай "как", "почему" или "кто", но я только что нашел решение твоей проблемы с Тайлером.