Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
You aren't the one who has been threatened. Это значит, что храм надо держать в неприкосновенности.
This old lady, miss McGee, who lived up the road from us... Мисс МакГи, старуха что живет рядом с нами...
The girl who shot me shot Quinn, too. Девушка, что в меня стреляла, она же ранила Квинн.
What you need to realize is never mess with a girl who shows a propensity for deadly force. Тебе надо понять, что нельзя связываться с девушкой, у которой есть наклонности к смертоносной силе.
Guess who I just secured as the headliner for the unity concert. Угадай, с каким хедлайнером я только что договорился для нашего концерта.
And I'm telling you that you're bullying someone who deserves your sympathy. А я тебе говорю, что ты издеваешься над тем, кто заслуживает твоего сострадания.
Guess who she just added to her will. Угадайте, кого она только что добавила в ее завещание?
The who and what you really are. Кто ты и что ты на самом деле.
I don't think it matters too much who gives the order. Не думаю, что так важно, кто отдает приказ.
I have decided I must discover who this man is. Я решил, что должен выяснить, кто этот мужчина.
What are you talking about? -Your men who were just here. О ваших людях, которые только что были здесь.
Your duty is to save the life of the man who's just saved yours. Ваша обязанность - спасти жизнь человеку, который только что спас вашу.
It's some guy who says he wants to give your trousers back. Какой-то тип говорит, что хочет вернуть вам штаны.
If you tell the headmaster it was you who was fighting. Если ты скажешь директору, что это ты подрался.
I heard her ask her bear who the dye job is. Я слышала, как она спрашивала своего медведя что это еще за крашеная тётка.
Well, that's interesting, because we have somebody who says it is. Это интересно, потому что у нас есть свидетель, утверждающий обратное.
Try and remember there's a woman who might die. Не забывай, что женщина может погибнуть.
I've just been having a very fruitful chat with people who love this show. Я только что очень плодотворно пообщался с поклонниками этой передачи.
But there's really no way to tell who it is. Что действительно нет способа узнать кто он.
Because the guy who wrote you the check... Потому что мужик, выписавший тебе чек...
She's looking at home for someone who didn't think she had the bride gene. Держится замечательно, а ведь считала, что никогда не выйдет замуж.
Inspector, who's buying the drinks? Ну что, инспектор, кто платит за грог?
He knows who we are and what we're doing here. Знает, кто мы и что делаем.
Someone on the inside, who could change the results, make sure she passed. Кто-то там внутри, кто может изменить результаты и убедиться, что она его прошла.
Which means there's seven people in the world who fit the diagnosis. Что означает, таких людей только семь в мире, которым подходит диагноз.