| Go through the suspects, see who matches that profile. | Проверю подозреваемых, посмотрим, подходит ли кто-нибудь под описание. |
| I've never seen anyone who can hit the ball half as far as you. | Я никогда не видел, чтобы кто-нибудь забрасывал мяч так далеко, как ты. |
| There must be locals who've heard of it. | А что до замка, кто-нибудь из местных наверняка о нём слышал. |
| So if only there was someone who could take the test for me. | Поэтому если бы кто-нибудь мог сдать экзамен за меня. |
| He'll know someone who can move these. | Он узнает, не толкнет ли кто-нибудь это. |
| If you pick up enough people, there's always one who breaks. | Когда берешь много людей, обязательно кто-нибудь ломается. |
| There must be someone else who can help us find Karl Sieg. | Кто-нибудь ещё должен помочь найти Карла Зига. |
| Look, we're just asking if you can think of anyone who might fit our profile. | Послушайте, мы лишь просим подумать, подходит ли кто-нибудь под наш профиль. |
| Then there must be someone who'll remember her. | Значит, кто-нибудь там должен ее вспомнить. |
| That's to find someone who'll take the rap for me. | За эти деньги пусть кто-нибудь возьмет мою вину на себя. |
| I needed someone who could explain the weapon convincingly. | Мне нужно было, чтобы кто-нибудь убедительно разъяснил работу оружия. |
| I've never seen anyone read Lightman who hasn't had Deception Training. | Я никогда не видела, чтобы кто-нибудь без специальной подготовки мог раскусить Лайтмана. |
| Someone's got to know who she is somewhere. | Кто-нибудь её точно узнает. Где-нибудь. |
| And if anyone asked who swindled you, it was Christians. | И если кто-нибудь спросит, кто вас обманул, говорите, что Христиане. |
| If only there was someone who could oppose them. | Если бы здесь был кто-нибудь, кто бы мог противостоять им. |
| Surely someone saw who shot my husband. | Кто-нибудь должен был увидеть того, кто застрелил моего мужа. |
| See if anybody recognizes her or saw who parked the car. | Узнайте, может кто-нибудь узнает её, или вспомнит, кто парковал машину. |
| Somebody who has to guess what's best. | Кто-нибудь, кому придется угадывать, что для нее будет лучше. |
| That's when we realised we needed someone who... | Ну, и тогда мы поняли, что, наверное, нам нужен кто-нибудь, кто... |
| Maybe someone there knows who she is. | Может, кто-нибудь там знает, кто она такая. |
| If anybody gets hurt I am the one who comes to save you. | Если кто-нибудь получит травму, то я единственный, кто может помочь. |
| Well, there's got to be someone who can go over this guy's head. | Ну, есть же кто-нибудь, кто может до него достучаться. |
| We need someone with experience who can be part of a team. | Нам нужен кто-нибудь с опытом, кто сразу бы влился в команду. |
| Sorry to bother you, but I need someone who speaks Russian. | Простите за беспокойство, мне нужен кто-нибудь, говорящий по русски. |
| Is there anyone else besides Derek who could help? | Есть кто-нибудь, помимо Дерека, кто мог бы помочь? |