He's standing right here, the man who just apparently committed this hoax on your department. |
Он стоит прямо тут, человек который, похоже, только что разыграл ваш департамент. |
It turns out Ian wasn't the one who hired Logan. |
Выходит, что Иен не тот, кто нанял Логана. |
He would give anyone who needed anything anything he had. |
Он бы отдал нуждающимся в чём либо всё что у него было. |
Because it was liberals in the Belgian administration who had first encouraged the Hutus to rise up against the Tutsi elites. |
Потому что именно либералы в бельгийской администрации вначале воодушевляли хуту на восстание против элиты тутси. |
But then a man emerged who said he knew how to save the world from this disaster. |
Но затем появился человек, который утверждал, что знает как спасти мир от катастрофы. |
Because, he killed a girl who looked exactly like you. |
Потому что он убил девушку, которая выглядела в точности как ты. |
She was a very attractive American woman who said she was from the private sector. |
Привлекательная американка сказала, что она представляет частный бизнес. |
Somehow I knew that a beautiful filmmaker who loves space was too good to be true. |
Я подозревал, что привлекательный кинорежиссер, который влюблен в космос, это слишком хорошо, чтобы быть правдой. |
We're boring people who will bore each other by being boring. |
Мы скучные люди, которым друг от друга будет скучно, потому что мы скучные. |
Driven to prove ourselves worthy to those who came before. |
Доказывать самим себе, что мы достойны предков. |
The one who got away, you might say. |
Тот, что сбежал, могли бы вы сказать. |
I saved you today because of who I am. |
Я спасла тебя сегодня, потому что я такая, какая есть. |
I'm the one who learned Alfred Hamilton was a passenger on that ship. |
Я была той, кто узнал что Альфред Гамильтон был пассажиром на этом корабле. |
And you're the only person we have here who's been here before, so... |
И ты единственный человек у нас, кто был здесь раньше, так что... |
I have eyes, so just find someone who's available. |
Я не слепая, так что найдите себе того, кто свободен. |
Look, I like having a wife who rules the house. |
Послушай, мне нравится, что у меня жена заправляет в доме. |
You mentioned that in the morning It was Max who woke you up. |
Вы упомянули, что утром именно Макс разбудил вас. |
You said that you hadn't got any patience for people who put their desires before their principles. |
Вы говорили, что вы терпеть не можете людей, которые ставят свои желания выше своих принципов. |
Anyway, who knows what she's posting or tweeting? |
Да вообще, кто знает, что она там постит или твиттит? |
It was interesting earlier on when you talked about one who thought you were too old. |
Это интересно, если вспомнить, что вы говорили о продюсере... который считал вас слишком старой. |
Yes, I'm sure he is a man who plays many roles. |
Да, я уверена, что это человек, который играет множество ролей. |
I'm sure they've tried that with plenty of people who haven't gotten scenes. |
Я уверен, что они пытались со многими людьми, которым не давали сцен. |
So I'll pass that on to who or whomever asked. |
Так что я передам это тому, кто интересовался или когда-нибудь будет спрашивать. |
Not sure I appreciate being associated with your former employers, who tried to kill you. |
Я не уверен, что мне нравится быть связанным с вашими предыдущими нанимателями, которые пытались убить вас. |
No, this place is filled with doctors who pretend they don't care. |
Нет, это место наполнено докторами, которые претворяются, что им всё равно. |