| But there are people who will be angry. | Те, что с подводной лодки. |
| But most are tao disciples who fight against evil chi. | Но большинство из них - ученики дао, что борятся со злой ци. |
| Think about the poor slave who used to drive the buggy into town every day. | Подумайте о бедных рабах, что ездили в город на коляске каждый день. |
| I think those who make irresponsible allegations in print should take very great care. | Я думаю, что те, кто безответственно обвиняет в прессе, должны отнестись к этому со всей ответственностью. |
| Just the who, what, where and when of it. | Узнай только кто, что, где и когда. |
| He denies it but I'd be surprised if it wasn't him who supplied Margaret. | Он всё отрицает, но я буду удивлён, если окажется, что это не он занимался поставками для Маргарет. |
| Eventually someone realised Dr. Cartwright was sending money to a woman who was not his wife. | В конце концов, кто-то узнал, что Доктор Картрайт отправляет деньги женщине, которая не является его женой. |
| No, I had hoped she was the kind of girl who could handle it. | Нет, я надеялся, что она та девушка, которая сможет справиться с этим. |
| So who else knew you had that knife? | Кто еще знал, что у тебя есть этот нож? |
| Someone who knows what he's doing... | Кто-то, кто знает, что делает... |
| Did you forget who our neighbours are? | Ты что, забыла, кто наши соседи? |
| You look like someone who likes children. | Странно, мне кажется, что вы любите детей. |
| We are spiritual creatures who need something larger than ourselves to believe in... | Мы набожные создания, нам нужно верить во что то большее, нежели мы сами... |
| It is clear that those who live here, does not want to fit. | Ясно, что кто бы не жил здесь - они не хотят, чтобы кто-то вошел. |
| And the woman who found the body said that there was some art opening tonight. | Женщина, которая нашла тело, сказала, что вечером планировалось открытие выставки. |
| I've got a doctor here who says my father disappeared from hospital. | У меня тут доктор, который говорит, что мой отец исчез из больницы. |
| But it was routed through a switchboard, So it doesn't show who she was connected to. | Но он прошел через коммутатор, так что нельзя узнать, с кем она связывалась. |
| Someone who knew that if the truth got out, It could destroy them both. | Кто-то, кто знал, что если раскроется правда, они оба будут уничтожены. |
| That there was another boy, who came to Earth with you. | Что вместе с тобой на Землю прилетел еще один мальчишка. |
| It's the story of a 17-year-old girl who was killed by her father because she kissed a boy in public. | Это история о 17-летней девушке, убитой своим отцом, потому что она поцеловала парня на людях. |
| One of which is the Niners, who got no love for the Chinese. | Одна из которых - Девятки, что не в ладах с китайцами. |
| Same guys who hired me, his former law firm. | Ребята, что наняли меня, из юридической конторы. |
| Know who's feeding you today? | Вь знаете, что вас сегодня кормят кашей? |
| So the establishment was forced to come up with a new way to deal with anyone who challenges the system. | Так что правящий класс был вынужден найти новый способ справиться с каждым, кто кидает вызов системе. |
| And people who like doing the things I like doing. | И те, кому нравится делать то, что нравится мне. |