But remember me as the one who wrestled her fate at the end. |
Но запомни меня как ту, что стояла до конца перед лицом судьбы. |
Now we figure out who caused the explosion. |
Мы выясним, что вызвало взрыв. |
You're the one who said all this was important. |
Ты мне говорила, что это всё важно. |
Tell that to the two guys who killed themselves because he lost their life savings. |
Скажи это двум парням, покончившим с собой, потому что он потеряли все их накопления. |
Unless you know someone who's a compatible organ match and would be willing to donate one of theirs. |
Разве что вы знаете какого-нибудь совместимого донора, готового пожертвовать ему одну из своих. |
Well, that depends on who's asking what questions. |
Что ж, это зависит от того, кто и какие задает вопросы. |
Someone who can harness that light that's still inside of you. |
Того, кто разожжет огонь, что еще теплится в тебе. |
They need a leader to inspire them... someone who knows what's right and just. |
Им нужен лидер, чтобы вдохновлять их... кто-то, кто знает, что такое правда и справедливость. |
Because I have orders from President Davis, who says so. |
Потому что у меня приказы от Президента Дэвиса, который так сказал. |
And because you and I are both attractive women who shouldn't be wasting our youth on available men. |
Ну еще потому, что мы обе привлекательные женщины и не должны тратить свою молодость на недоступных мужчин. |
Now, I'm the guy who gets her What she wants. |
Теперь я парень, который дает ей то, что она хочет. |
I think it lets those pass who... have lost all hope. |
Мне кажется, что пропускает она тех, у кого... надежд больше никаких не осталось. |
He says he saw who shot Cyrus. |
Он говорит, что видел кто застрелил Сайруса. |
If there's any who still question whether your new lord means what he says... |
Если кто-то до сих пор сомневается, что ваш новый лорд настроен серьезно... |
I was just assaulted By a disgusting thug who thought I was you. |
На меня только что набросился ужасный бандит, который принял меня за тебя. |
I know you're not the kind of guy who'd just execute me. |
Стоит лишь взглянуть на вас, чтобы понять, что вы не тот парень, кто может просто расправиться со мной. |
Because I think he's known who Melanie is all along. |
Потому что я думаю, что он знает кто такая Мелани. |
Instead, she probably thinks it's the lunatic who's posing as her father. |
Вместо этого, она наверняка думает, что её похитил тот псих, прикидывающийся её отцом. |
People who have nothing else to hope for. |
Им не на что больше надеяться. |
They're part of a powerful group of men who don't believe the civil war ever ended. |
Они из группы людей, не верящих, что гражданская война закончилась. |
The man who talked to Hershey? |
Человек, что говорил с "Херши"? |
I never knew who the hell I was. |
Никогда не знала, что за чёрт во мне сидит. |
You were the one who wanted to change the world. |
Ты была тем человеком, что хотел изменить мир. |
I know Ethan wouldn't be who he is without you. |
Я знаю, что Итан не был бы тем кто он есть без тебя. |
I spent six years thinking I killed the man who could've saved us. |
Я провел шесть лет думая, что я убил человека, который мог бы спасти нас. |