Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
I'm more worried about the people who already know that Ali was lying about New York. Меня больше волнуют те, кто уже знает, что Элисон лгала про Нью-Йорк.
They had experts who examined the film and they all said, without question... Правда! У них были эксперты, которые проверили фильм, и сказали, что он на 100%...
We know from the police report that the man who assaulted you wore a mask. Мы знаем из полицейского рапорта, что напавший на вас был в маске.
And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film. И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.
We have an eye-witness who said he saw Miiki and Terasa out there. У нас есть свидетель, который сказал, что видел там Мики и Тэрасаву.
You're the one who says I need a father figure. Ты сама говорила, что я нуждаюсь в отцовской руке.
It was this Realtor who'd run into Lindsay, thinking she was looking for a home. Это был тот риэлтор, который случайно встретил Линдси, думая, что она следит за домом.
So all we would need is someone who could do that spell. Так что все, что нам необходимо - это тот, кто мог бы сделать это заклинание.
Laco always says that it's the woman who should be careful. Лацо всегда говорил, что следить должна женщина.
Sorry, I thought this was someone who still existed. Прости... я думал, что это кто-то кто еще существует.
We're the only people who know this is going on. Мы единственные, кто знает, что происходит.
Sephiroth, who hated the planet so much he wanted to make it go away. Сефирос, ненависть которого была настолько большой что он захотел разрушить мир...
And you seem like a young lady who knows what she's doing. А Вы производите впечатление девушки, которая знает, что делает.
Only that the liar who called herself Amanda Clarke was in no way related to David. Только то, что обманщица, называвшая себя Амандой Кларк, никак не родственница Дэвиду.
Because -year-old kid who lost his parents is now a 28-year-old man. Потому что... 10-летний мальчик, потерявший своих родителей, теперь 28-летний мужчина.
A Gotham detective who actually closes cases. Готэмский детектив, что вправду раскрывает дела.
The nurse who was working earlier took ill. Медсестра, что работала ранее, приболела.
Blue angels who fell from the sky. Синие ангелы, что упали с небес.
Now that the Chief's dead who knows what actually happened? Теперь, когда начальник мёртв, кто знает, что произошло на самом деле?
You know who else you told me was superficial? Помнишь, про кого ты еще говорил мне, что они недалекие?
I have an uncle in Palm Springs who said that we could stay with him. У меня есть дядя в Палм Спрингс, он сказал, что мы можем остановиться у него.
I can't think of anyone who would do such a thing. Я представить не могу, что кто-то способен на такое.
What you need to know is there's one counterfeiter in Miami who can forge it. Все, что тебе нужно знать, что есть всего один человек в Майями, который может сделать копию.
Head x-rays and who knows what else. Рентген головы и кто знает что ещё.
And I was on the phone with Mr. Stalin who told me his troops were doing wonderfully. Я говорил по телефону с м-ром Сталиным он сказал, что его войска успешно наступают.