Especially old ones who will remind drunk girls that they have fathers who love them. |
Тем более старики, которые напомнят пьяным девушкам, что дома их ждут любящие отцы. |
Surprisingly, research shows that sometimes people who deny their illness live longer than those who are rationally choosing the best treatment. |
На удивление, исследования показывают, что иногда отрицающие собственное заболевание люди живут дольше тех, кто рационально выбирает наилучшее лечение. |
No one cares who does what to who. |
Всем плевать, кто, с кем, что делает. |
They don't know who gave who what. |
Никто не знает, кто кому что дал. |
Someone who appreciates your gift and who knows what to do with it. |
Ту, кто ценит твой дар и знает, что с ним делать. |
I know these are not people who care who they hurt for a story. |
Я знаю, это не те люди, которые заботятся о том, что о них напишут в газетах. |
See who the man is who's won your heart. |
Посмотреть что это за человек, который завоевал твое сердце. |
The Republic of Croatia is aware that there are many ethnic Serbs from Croatia who can legitimately be considered refugees and who left for justifiable reasons. |
Республике Хорватии известно о том, что имеется много этнических сербов, покинувших Хорватию, которых можно на законном основании считать беженцами и которые уехали по оправданным причинам. |
This leaves another two million who have been displaced internally, and who represent an emerging humanitarian tragedy. |
Это также означает, что в стране находится два миллиона внутренне перемещенных лиц, представляющих собой растущую гуманитарную трагедию. |
An individual who claims to have been discriminated against may submit a complaint to the Ombud, who makes an administrative statement. |
Отдельное лицо, которое утверждает о том, что имела место дискриминация в его отношении, может подать жалобу Омбудсмену, который делает административное заявление. |
There is a real danger that those who had no part in causing the crisis will be the people who suffer most deeply. |
Существует реальная опасность того, что наиболее серьезно пострадают люди, не имеющие никакого отношения к возникновению кризиса. |
It's Brennan who gives you a voice, and who finds out what happened. |
А Бреннан даст тебе голос и узнает, что произошло. |
He believes there's a witch who lives deep inside the island who controls his every move. |
Что у него нет души, и что ему помогает ведьма, живущая в глубине острова, которая контролирует каждый его шаг. |
Ali's mom is practically the only person who visited him, who even knew that Charles existed. |
Мама Эли практически единственный человек, кто навещал его, Кто когда-либо знал, что Чарли существовал. |
A woman who's tired of not knowing who she is. |
Которая устала оттого, что не знает, кто она. |
I think there's too many people in this city who only care about themselves... people who are selfish. |
Я думаю, что слишком много людей в этом городе, которые заботятся только о себе... эгоисты. |
Security detained a Mr. Kip Klugman, who claims to know who our seaman robbed last night. |
Охрана задержала мистера Кипа Клагмена, который утверждает, что знает кого наш моряк ограбил прошлым вечером. |
She told me what happens to humans who are abandoned by the Fae who claimed them. |
Она сказала мне, что случается со смертными, которых бросили фэйры, к которым они были привязаны. |
The guy who'd been in a coma who woke up thinking he had invented pie. |
Парень, который был в коме и проснулся в убеждении, что он придумал пирог. |
But I'm sure there are some people who know who he is. |
Но уверен, что здесь есть люди, которые его знают. |
Someone who knows exactly who and what we are. |
Кто-то, кто точно знает кто и что мы есть на самом деле. |
One such group is those infected with HIV, who face challenges not just in dealing with their health issues, but also because of the misperceptions of many who view them as individuals who ought to be excluded. |
Одну из таких групп составляют лица, инфицированные ВИЧ, которые не только вынуждены бороться со своим заболеванием, но и сталкиваются с непониманием со стороны многих людей, считающих, что эти люди должны быть изолированы. |
It's like a who's who of who's dead. |
Это все равно, что "Кто есть кто" среди мертвецов. |
This is a perfect, beautiful man who loves me, who doesn't care that I'm tall and athletic, who doesn't... |
Этот мужчина идеален и красив, он любит меня, ему все равно, что я высокая и спортивного телосложения, который не хочет... |
Between a daughter who thinks she owns my wardrobe and a son who wants a rifle and a husband who just got laid off, work is vacation. |
Из-за дочери, которая думает, что мой гардероб принадлежит ей, сына, который хочет винтовку, и мужа, которого только что уволили, работа для меня как отпуск. |