| Couples who live together do start to look alike. | Значит, правда, что люди, живущие вместе, становятся похожи. |
| We'll need witnesses who can testify that you were not of sound mind. | Понадобятся свидетели, которые подтвердят, что вы не были в здравом уме. |
| So... now we just need to find out who the father was. | Так что... теперь нам только надо выяснить кто был отцом. |
| Because you're the one who has been secretly filming me. | Потому что ты единственный, кто тайно снимал меня. |
| I always take care, because with all those who arrive in the square, the tomatoes disappear. | Я беспокоюсь только потому, что из-за тех, кто тут шатается по площади, пропадают помидоры. |
| No, I thought it was you who didn't want to see me. | Наоборот, я думала, что это вы не хотите меня видеть. |
| Because right now, the only people who believe James is innocent... are in this room. | Потому что сейчас единственные, кто верит в невиновность Джеймса - люди в этой комнате. |
| It's you who found her, so do as you please. | Это вы нашли её, так что поступайте как вам нравится. |
| I know that there are many of you here who agree with secretary Stevens. | Знаю что среди вас много тех, кто согласен с госсекретарем Стивенсом. |
| If something happened to melanie, He's the one who would know what. | Если что-то случилось с Мэлони, он как раз тот, кто знает что именно. |
| Tell them we found two actors who seem fine. | Скажем, что мы нашли двух актеров, которые неплохи. |
| Thank you for reminding me who I really am. | Спасибо что напомнила мне о том, кто я есть. |
| Which is ironic because I'm the guy who paid for this place. | Что иронично, потому что я заплатил за этот дом. |
| You're forgetting who just saved your life. | Ты забыл, кто только что спас твою жизнь? |
| A few months ago, we had an enquiry from a couple who thought cantharidin was a love potion. | Пару месяцев назад был запрос от пары, считавшей, что кантаридин - любовный эликсир. |
| It's hard to meet someone who understands the demands of the job. | Трудно встретить кого-то, кто понимает, что требуется на этой работе. |
| Huskey claimed he had a separate darker personality, called Kyle who was responsible for a series of murders. | Хаски заявлял, что у него есть отдельная личность по имени Кайл, которая и виновна в серийных убийствах. |
| Because if you can't maybe there's someone else who can. | Потому что, если вы не можете... возможно есть кое-кто, кто может. |
| And who decides what's beautiful? | А кто решает, что есть "красиво"? |
| I'm one of those guitar players who avoids any activity that may hurt his fingers. | Я из тех гитаристов, кто избегает всего, что может навредить его пальцам. |
| If we found out who took this place... | Я думаю, что если мы узнаем кто снимал эту комнату... |
| Polly, who knew that Phil was your husband? | Полли, кто знал, что Фил был вашим мужем? |
| A family of five who considered themselves the most decent people in the world. | Семья из 5 человек, которые думали, что они лучшие в мире. |
| You know, there are people who actually believe that surviving the first wave of the invasion proves that they're the best of mankind. | Ты знаешь, есть люди, которые действительно думают, что выжившие первую волну наступления это лучшая часть человечества. |
| The man who found us said I could see them today. | Человек, который нас нашел, сказал, что я их сегодня увижу. |