He didn't know what was at stake for you, who you were protecting, who paid for you to be there with the check we found. |
Он не знал, что стояло на кону, кого вы защищаете, кто выдал вам чек, который мы нашли. |
But he has no idea who was actually leading it nor who killed his father, though he seems quite certain it was not this John Alden. |
Но он не имеет ни малейшего представления, кто на самом деле руководил им ни кто убил его отца, хотя он, кажется, совершенно уверен, что это не Джон Олден. |
The man who attacked me, who was asking about Nicholas - we can assume he's still looking for Nicholas, which means Nicholas is in danger. |
Человек, который напал на меня, тот, кто расспрашивал о Николасе - мы можем предположить, что он всё ещё ищет Николаса, что означает, что Николас в опасности. |
The good news is, there's another woman in this who feels just like you do, who knows exactly where you're coming from. |
Что хорошо, что в деле есть ещё одна женщина, которая чувствует себя также, как и вы и понимает, что вами двигало. |
It's the people who do what we do who are the true CIA. |
Люди, делающие то что делаем мы - настоящие ЦРУ. |
There are people who hate me... who say that I'm arrogant, that I'm vain or I'm this and that. |
Есть те, кто ненавидят меня... они говорят, что я заносчив, тщеславен, или что-то в этом роде. |
Now I've known defendants who would drop a lawyer 'cause they didn't like their cologne, so to keep one who seduced his wife... |
Я знавал ответчиков, которые отказывались от адвоката, потому что им не нравился его одеколон, но работать с тем, кто совратил его жену... |
The bloke who's singing, he's the one who gave me a lift. |
Тип, который поет, - тот, что подвозил меня. |
Even though you broke the law and freed Nadine, who worked for Sin Rostro, who kidnapped our son and killed my father. |
Несмотря на то, что ты нарушил закон и отпустил Надин, и работал на Син Ростро, которая украла нашего сына и убила моего отца. |
It doesn't matter who did what or who was able to inspire you to reach heights you never would have otherwise. |
Не важно, кто и что сделал, или кто вдохновил тебя взять высокие ноты, которые иначе ты бы не взяла. |
Because the person who killed him is probably the same one who put a bomb in his gut. |
Поскольку убил его, вероятно, тот же человек, что заминировал его изнутри. |
And from then on, Jennifer, or whatever her name is, will think that I dated a girl who looked just like her, who I rejected. |
И тогда Дженнифер, или как там ее, решит, что моя бывшая похожа на нее. |
I do, and I also think that the people who killed Kinberg are the people who took me. |
Именно. А еще я думаю, что люди, убившие Кинберга, и есть мои похитители. |
'Cause there are three people who aren't here who are likely to say whatever they want. |
Потому что среди нас не хватает троих, которые могут сказать, что хотят. |
Look, I find the people who come in here asking for things are usually the people who are already getting too much. |
Послушайте, обычно оказывается, что люди, которые приходят сюда о чём-то попросить, уже получили слишком много. |
Okay, just because a woman who looked like Karen, who ordered the same drink as Karen... |
Ладно, только потому что женщина выглядела как Карен, заказала такой же напиток как Карен... |
So, who is this friend who's loaned you a car? |
Так кто этот друг, что одолжил тебе машину? |
I make it my business to know who's who and what's what. |
И потому это моё дела знать, кто как куда и что к чему. |
In fact, there are two other women who were convicted on the basis of the evidence of this pediatrician, who have subsequently been released on appeal. |
Оказалось, что еще двое женщин были осуждены на основе показаний этого педиатра, и были позже освобождены по апелляциям. |
And if it knows who you care about, or who you're trying to get back to, well, you know what can happen. |
И если станет известно, о ком ты волнуешься или к кому хочешь вернуться, тогда ты понимаешь, что может произойти. |
Before I even think of doing what's asked of me in the note, I need to know who you are and who gave it to you. |
Прежде чем я хотя бы начну думать о том, что меня просят сделать в записке,... я должен знать кто вы и кто ее вам дал. |
and getting bogged down in who did what to who, when... |
ввязывая вас в вопросы о том, кто кому что сделал, когда... |
But something tells me now there is a new genius on the throne, who doesn't have to answer to Tony anymore and who has slightly less of an ego. |
Но что-то мне подсказывает, что новый гений восседает на троне, которому не надо больше отчитываться перед Тони, и у которого, эго не такое большое. |
What I can guess right now is that the person who killed Hong Seung Ryong is the same person who killed Yuki to get this necklace. |
Пока можно предположить, что и Хон Сыннёна, и Юки убил один и тот же человек, который искал цепочку. |
The king had put that rock in the road because he knew the person who dug it out, who did something, they deserved a reward. |
Король, велел закопать этот камень посреди дороги потому что он знал, что тот, кто его вытащит, кто хоть что-то попытается сделать, заслужил награду. |