Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
He didn't know what was at stake for you, who you were protecting, who paid for you to be there with the check we found. Он не знал, что стояло на кону, кого вы защищаете, кто выдал вам чек, который мы нашли.
But he has no idea who was actually leading it nor who killed his father, though he seems quite certain it was not this John Alden. Но он не имеет ни малейшего представления, кто на самом деле руководил им ни кто убил его отца, хотя он, кажется, совершенно уверен, что это не Джон Олден.
The man who attacked me, who was asking about Nicholas - we can assume he's still looking for Nicholas, which means Nicholas is in danger. Человек, который напал на меня, тот, кто расспрашивал о Николасе - мы можем предположить, что он всё ещё ищет Николаса, что означает, что Николас в опасности.
The good news is, there's another woman in this who feels just like you do, who knows exactly where you're coming from. Что хорошо, что в деле есть ещё одна женщина, которая чувствует себя также, как и вы и понимает, что вами двигало.
It's the people who do what we do who are the true CIA. Люди, делающие то что делаем мы - настоящие ЦРУ.
There are people who hate me... who say that I'm arrogant, that I'm vain or I'm this and that. Есть те, кто ненавидят меня... они говорят, что я заносчив, тщеславен, или что-то в этом роде.
Now I've known defendants who would drop a lawyer 'cause they didn't like their cologne, so to keep one who seduced his wife... Я знавал ответчиков, которые отказывались от адвоката, потому что им не нравился его одеколон, но работать с тем, кто совратил его жену...
The bloke who's singing, he's the one who gave me a lift. Тип, который поет, - тот, что подвозил меня.
Even though you broke the law and freed Nadine, who worked for Sin Rostro, who kidnapped our son and killed my father. Несмотря на то, что ты нарушил закон и отпустил Надин, и работал на Син Ростро, которая украла нашего сына и убила моего отца.
It doesn't matter who did what or who was able to inspire you to reach heights you never would have otherwise. Не важно, кто и что сделал, или кто вдохновил тебя взять высокие ноты, которые иначе ты бы не взяла.
Because the person who killed him is probably the same one who put a bomb in his gut. Поскольку убил его, вероятно, тот же человек, что заминировал его изнутри.
And from then on, Jennifer, or whatever her name is, will think that I dated a girl who looked just like her, who I rejected. И тогда Дженнифер, или как там ее, решит, что моя бывшая похожа на нее.
I do, and I also think that the people who killed Kinberg are the people who took me. Именно. А еще я думаю, что люди, убившие Кинберга, и есть мои похитители.
'Cause there are three people who aren't here who are likely to say whatever they want. Потому что среди нас не хватает троих, которые могут сказать, что хотят.
Look, I find the people who come in here asking for things are usually the people who are already getting too much. Послушайте, обычно оказывается, что люди, которые приходят сюда о чём-то попросить, уже получили слишком много.
Okay, just because a woman who looked like Karen, who ordered the same drink as Karen... Ладно, только потому что женщина выглядела как Карен, заказала такой же напиток как Карен...
So, who is this friend who's loaned you a car? Так кто этот друг, что одолжил тебе машину?
I make it my business to know who's who and what's what. И потому это моё дела знать, кто как куда и что к чему.
In fact, there are two other women who were convicted on the basis of the evidence of this pediatrician, who have subsequently been released on appeal. Оказалось, что еще двое женщин были осуждены на основе показаний этого педиатра, и были позже освобождены по апелляциям.
And if it knows who you care about, or who you're trying to get back to, well, you know what can happen. И если станет известно, о ком ты волнуешься или к кому хочешь вернуться, тогда ты понимаешь, что может произойти.
Before I even think of doing what's asked of me in the note, I need to know who you are and who gave it to you. Прежде чем я хотя бы начну думать о том, что меня просят сделать в записке,... я должен знать кто вы и кто ее вам дал.
and getting bogged down in who did what to who, when... ввязывая вас в вопросы о том, кто кому что сделал, когда...
But something tells me now there is a new genius on the throne, who doesn't have to answer to Tony anymore and who has slightly less of an ego. Но что-то мне подсказывает, что новый гений восседает на троне, которому не надо больше отчитываться перед Тони, и у которого, эго не такое большое.
What I can guess right now is that the person who killed Hong Seung Ryong is the same person who killed Yuki to get this necklace. Пока можно предположить, что и Хон Сыннёна, и Юки убил один и тот же человек, который искал цепочку.
The king had put that rock in the road because he knew the person who dug it out, who did something, they deserved a reward. Король, велел закопать этот камень посреди дороги потому что он знал, что тот, кто его вытащит, кто хоть что-то попытается сделать, заслужил награду.