Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
And viewers remember, it is up to you to help us decide who will replace Kelly. Зрители помнят, что именно помогло нам решить, кем заменить Келли.
That's what happens to people who don't get an education. Вот что случается с людьми без образования.
It needs people who are willing to do exactly what you did today. Город нуждается в людях, которые хотят делать то, что вы сделали сегодня.
Well, look who thinks he's Stuart's uncle now. Надо же, посмотрите кто теперь думает, что он дядя Стюарта.
Whoever it was who attacked your troops knew what they were doing. Кто бы ни атаковал твоих солдат, они знали, что делают.
Or perhaps just some girl who's been bringing him treats in the field. А может, какую-нибудь девушку, что принесёт ему угощение в поле.
And I'm not the kind of journalist who sleeps with her sources. А я не из тех журналисток, что спят со своими источниками.
What if we know who her next target is? А что если мы знаем, кто ее следующая цель?
The mother who just cried wolf moves off. Женщина, которая только что притворно голосила, исчезает.
Which means... the men who mugged you will be released. Что означает, что люди, которые тебя ограбили, будут выпущены.
I've just been dealing with this I.T. guy who's trying to get the servers up and running. Я только что имел дело с этим программистом который пытается добраться до серверов и запустить их.
This man is a disgruntled former employee who's connected to everything that's happening. Этот человек - недовольный бывший сотрудник который связан со всем, что происходит.
But I do need proof that he is who he claims to be. Но он должен доказать, что он тот самый Волшебник.
Because sometimes the people who love her get caught in the crossfire. Потому что иногда люди, которые её любят попадают под удар.
Because I want to know who I am. Потому что я хочу знать кто я.
So who's left to tell us what happened that day? Кто же остаётся, чтобы рассказать нам, что произошло в тот день?
Jake's killed people for being who you are. Джейк убивал людей за то, что они такие, как ты.
I'm the one who told you Cassie Blake saw the medallion. Я сама вам сказала, что Кэсси Блейк видела медальон.
I keep up with who's around and what's going on. Узнать, какие новости, что опять произошло...
There's an intuitive 1 0-year-old who's just been told that DNA matters. Есть еще 10-летняя девочка, которой говорят, что ДНК имеет значение.
I feared you'd forget who I was. Я боялся, что ты забыла меня.
You spend that much time putting on the Mick, you lose any idea of who you are. Ты тратишь столько времени притворяясь, что забываешь, кто ты есть.
I get the sense you're a man who doesn't give up. Мне кажется, что вы человек, который не сдается.
The juror who helped Lewis escape testified, and my lawyer says that I can't. Присяжный, который помог Льюису сбежать, и мой адвокат, сказали, что я не могу.
You were the one who said it was just one night. Но ведь именно ты сказал, что это была всего лишь одна ночь.