| I found out who the boy in the photo is. | Я выяснил, что за мальчик на снимке. |
| That's the man who gave me the firecrackers, Mom. | Это тот человек, что дал мне фейерверк, мам. |
| It's the same person who shot Lana's attacker. | Это тот же человек, что убил напавшего на Лану. |
| I'm the one who said "I didn't participate". | Я та, что сказала: "я не участвовала". |
| I'm kind of more concerned about the guy who just tried to kill me. | Меня больше беспокоит парень, который только что пытался меня убить. |
| Because he said he's the only one who can. | Потому что он единственный, кто сможет помочь. |
| What if that man who took him has him locked up somewhere... | Что если тот, кто его похитил держит его взаперти... |
| The fisherman who found you said you were raving about some imaginary enemy. | Рыбак, который вас нашел, сказал, что вы бредили о каком-то вымышленном враге. |
| You're the one who told me to finish what I started. | Успо... Ты сам мне говорил, что я должен закончить начатое. |
| I used to only date guys who couldn't speak English. | Я пользовалась тем, что парни не говорят по английски. |
| You are not who you once were. | Ты не та, что раньше. |
| It's surprising how little he values your input, especially since it was you who led the wolves during his self-imposed exile. | Удивительно, как низко он оценивает твой вклад, особенно учитывая, что именно ты возглавлял волков во время его добровольного изгнания. |
| More like you're dumping your responsibilities on a teenager who doesn't know any better. | Больше похоже на то, что ты перекладываешь свои обязанности который не знал ничего лучшего. |
| You saw what happened to the man who reached inside. | Ты видел, что случилось с тем, кто туда полез. |
| That's because there's no one who cooks for me. | Потому что некому готовить обед для меня. |
| He who has a ship, can do what he wants. | Тот, у кого был корабль, мог делать все, что пожелает. |
| This Department will not tolerate officers who think they're above the law. | Управление не потерпит полицейских, которые думают, что выше закона. |
| I met a man who said he was a navel doctor. | Я встретил человека, который сказал, что он "пупковый" врач. |
| A friend who believes these people are linked to a certain phenomena in Smallville. | У друга, который считает, что эти люди могут быть причислены к, мм, феномену Смолвиля. |
| Assuming you're who you say you almost got your mom killed. | Ћадно, предположим, что ты действительно тот, кем назвалс€, ты почти подписал своей матери смертный приговор. |
| Maybe she'll find something that will tell us who Mia was talking about. | Может она найдет что-то, что скажет, что имела в виду Мия. |
| And now, I am with people who gave me a capacity without limits. | И теперь, я с людьми, что дали мне безграничную силу. |
| And it shaped who I am. | И оно подчеркнуло что я есть. |
| I don't even know who Harry is anymore. | Я больше не знаю, что за человек Гарри. |
| Someone who's not insulting me notices he's not here. | Тот, кто меня не оскорбляет заметил, что его нет. |