Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
She said she didn't see who did it. Она сказала, что не видела, кто сделал это.
More importantly, we need to prove... that Rebecca was the one who took Theresa. Более того, мы должны убедиться... что Ребекка была той, кто украл Терезу.
I guess she's not who I thought she was. Я полагаю, что она не такая, как я о ней думаю.
I thought I was here to learn who ruined my brother's life. Я думала, что я здесь, чтобы узнать, кто разрушил жизнь моего брата.
Maybe because they're the ones who shot it. Может потому, что это он и снимал.
Something that would tell us who they are. Что-то, что подскажет нам кто они такие.
It is I who should thank you, kind woman, for unlocking this vehicle from afar. Это я должен говорить спасибо, добрая женщина, за то, что открыли этот транспорт с расстояния.
We used to call guys who bragged about sitting around all day hair bags. Раньше мы называли парней, которые хвалились тем, что весь день сидели за столом, "волосяными мешками".
Anyone who thinks they have seen her is asked to contact authorities. И любой, кому кажется, что он видел её, должен связаться с властями.
Because they're the only ones who can anonymously broadcast my message. Потому что они единственные, смогут анонимно транслировать моё сообщение.
I'm the one who owes you an apology for violating your privacy. Это я должен принести вам извинения за то, что нарушил конфиденциальность.
What Tom and Liv really need is someone who will push them to change... Что действительно нужно Тому и Лив, так это кто-то, кто смог бы заставить их поменяться...
Because you're the one who called. Потому что ты та, кто позвонил.
I believe we make ourselves who we are. Я верю, что мы сами вершим свою судьбу.
With our evidence, looks like the woman who owned the suburban home is planning on burning down a Planned Parenthood. С нашими доказательствами, похоже, что дамочка, хозяйка загородного дома, планирует сжечь федерацию планирования семьи.
Only the peace of being who you were meant to be. Лишь умиротворение от того, что ты будешь тем, кем должна быть.
We're naturally curious to know who the child is. Нам, понятно, любопытно знать, что за ребёнок.
More so the beasts who do battle in them. Даже большую, чем звери, что сражаются в них.
The guy who shot my partner. Того, что застрелил моего напарника.
Because I once dated this girl in college who desperately wanted to be an actress. Ну потому что я когда-то встречался с девицей в колледже, а она отчаянно хотела стать актрисой.
Not too sure who you are though. Хотя... не уверен, что знаю тебя.
Mr. Hardin said he send my script to his cousin who worked in the entertainment industry. Мистер Хардин сказал, что пошлет мой сценарий своему двоюродному брату, который работал в киноиндустрии.
Because you are the kind of woman who needs a good lover. Потому что такой женщине, нужен хороший любовник.
I have real friends now, celebrity friends who understand what I'm going through. У меня теперь есть настоящие друзья, знаменитости, которые понимают, через что мне приходится проходить.
Because that's who appreciated Styx as much as me. Потому что никто не ценил Стикс, так же как я.