| I think Shirley Jackson would approve, but who knows for sure . | Мне кажется, что Шерли Джексон одобрила бы, хотя кто знает наверняка». |
| There are people who says that Business Eye mercenary... | Есть люди, кто говорит о том, что бизнес глаз наемника... |
| Her mother was the only one who survived. | Она сказала, что единственная из него, кто выжила. |
| Working with guys who know what he is doing. | Работать с парнями, которые знают, что делать - реально безумие. |
| Contactees are persons who claim to have experienced contact with extraterrestrials. | Контактёры - люди, которые утверждают, что выходили на контакт с инопланетянами. |
| I guess it was Rachel who told Mac. | Я думаю, что это Рейчел рассказала обо всём Маку. |
| So nobody knew who took the fatal shot. | Так что никто не знает, кто сделал роковой выстрел. |
| So I would then know who you like best. | Так что я хочу знать, какая Вам понравилась больше всего. |
| Someone who knew Meyers needed money. | Кто-то, знавший, что Мейерсу нужны деньги. |
| Those who reported engaging other stakeholders note the added value to policies and implementation. | Страны, сообщившие о привлечении других заинтересованных сторон, отмечают, что это имело определенное значение для политики и хода осуществления. |
| You asked me who they were. | Вы спросили меня, что это за персонажи. |
| Says the guy who always runs unopposed. | Сказал парень, что всегда побеждает на безальтернативной основе. |
| The man who gave me my scars. | Тот самый человек, что дал мне эти шрамы. |
| I think you just discovered who killed Devin Shepard. | Думаю, ты только что выяснил, кто убил Девина Шепарда. |
| For someone who thinks she knows everything. | Для того, кто думает, что знает все обо всем. |
| From the cheerleader who realized she's invincible... | Среди них школьница, которая поняла, что стала неуязвимой. |
| Like the lad who was flogged. | Как этот парень, которого только что пороли. |
| They are the only people who can understand. | Они единственные, которые смогут понять что с ней случилось. |
| You're dealing with a disturbed woman who just lost her husband. | Вы имеете дело с выведенной из равновесия женщиной, которая только что потеряла своего мужа. |
| Mui is a Chinese girl who believes here ancestors were royalty. | Муй - китайская девушка, которая верит, что ее предки из королевского рода. |
| The only person who said he saw you was Junior. | Единственный человек, Кто сказал, что видел тебя - это Джуниор. |
| Something to tell me who I was. | Что-нибудь, что бы сказало мне, кто я. |
| Guess who I just talked to. | Угадайте, с кем я только что разговаривала. |
| This is the man who betrayed me. | Это - тот самый человек, что предал меня. |
| I thought I was marrying a man who could play Macbeth. | Я думала, что выхожу замуж за человека, который может сыграть Макбета. |