| No girl ever lets a guy know who and what she really is. | Ни одна девушка не позволит парню знать, кто и что она на самом деле есть. |
| He's saying that we've got people in the city who are on welfare... | Он говорит, что есть люди в городе, которые живут на пособие. |
| Someone could be watching from behind them- someone who wishes you harm. | Казалось, что кто-то ужасный наблюдает из-за него за мной- кто-то, кто не желает мне добра. |
| What I can do is give you a list of excellent lawyers who specialize in prenups. | Единственное, что я могу сделать, это дать тебе список отличных адвокатов. кто специализируется на брачных контрактах. |
| Because everyone's trying to guess who it was. | Потому что все пытались угадать, кто это. |
| Well, I'm glad he's at least with people who care about him. | Хорошо, в конце концов, я рад, что он с людьми, которые заботятся о нем. |
| But my vision also showed me the Evos who can save us. | Но ещё я увидела, что эво могут нас спасти. |
| I just started to figure out who I am. | Я только что начала понимать, кто я. |
| Your history shows you're not someone who can be in charge. | Твоя история показывает, что ты не можешь быть во главе. |
| You knew there'd always be someone who would abuse their power. | Ты знал, что всегда будет кто-то, кто будет злоупотреблять властью. |
| People who have never seen a movie say it is a good movie. | Люди, которые никогда не видели фильмов говорят, что это хороший фильм. |
| 'Cause I'm going to be the only one who can help. | Потому что я единственный, кто может помочь. |
| Because you don't care who bears the name of Seeker, you only care about protecting Richard Rahl. | Потому что тебе не важно, кто носит имя Искателя, тебя заботит только защита Ричарда Рала. |
| We believe these children were abducted by a preferential offender who targets prepubescent boys. | Мы полагаем, что этих детей похитил преступник, специализирующийся на подростках. |
| It came back negative for any evidence that the man who shot Matt assaulted her. | Они не подходят ни к одной улике, так что человек, стрелявший в Мэтта, на нее не нападал. |
| I was told by somebody who heard it with her own ears. | Мне сказал та, что слышала это собственными ушами. |
| He's one of the ones who wants to sell. | Он один из тех, что хотел продать. |
| I wonder if the people who give money know it goes on massive luxury chairs. | Интересно, а люди, которые дают деньги, знают, что они идут на массивные роскошные кресла. |
| The patrolman who found him said he had a needle in his arm. | Патрульный, который его обнаружил, сказал, что у него в руке была игла. |
| I got insider there, who'll tell me everything. | Интересно, что они делают? - У меня там доносчик, он расскажет. |
| You know who you are and what you can expect... | Вы знаете, кто Вы, и что Вас может ожидать... |
| Tom convinced me that having someone who doesn't do the acceptable thing can be essential. | Том убедил меня, что иметь кого-то, кто не так просто со всем соглашается может быть полезным. |
| You'll never guess who just came into the restaurant. | Ни за что не угадаешь, кто только что зашёл в ресторан. |
| I just got threatened by a man who gets carded at Pixar movies. | Мне только что пригрозил человек, у которого требуют документы на просмотр мультиков. |
| Lucky Holger, who survived because he was late. | Счастливчик Хольгер, который выжил из-за того, что опоздал. |