Because I live there, who am an unworthy priest, loaded with vices and sins. |
Потому что там живу я, недостойный священник, отягощенный пороками и грехами. |
This is Fr. Francis Xavier,... who's just returned from India. |
Это отец Франциск Ксаверий, он только что вернулся из Индии. |
For he who reasons doesn't love anyone. |
Потому что рассудочный человек никого не любит. |
Somebody who wanted me to think Jardine was after me. |
Кто-то, кто хотел, чтобы я думал, что Джардин следит за мной. |
The guy who said it would go through. |
Парень, который говорил, что закон может пройти. |
I don't think he's someone who's open to a deal. |
Я не думаю, что он тот, кому можно сделать предложение. |
That makes it hard for me to know who to believe. |
Что делает его трудным для меня чтобы знал, кому верить. |
You really think that's who you are? |
Ты и правда думаешь, что это настоящая ты? |
I just think we need to worry about... a high-ranking federal agent... who doesn't seem to answer to anyone. |
Я просто считаю, что нам следует подумать о высокопоставленном федеральном агенте который мало перед кем отвечает. |
Buzz's mother said she started her business in order to honor her son who served in Afghanistan. |
Мама Базз говорила, что открыла свой бизнес ради сына, который служил в Афганистане. |
A third-grader who liked rare books Would know it was a fake. |
Даже третьеклассник, который любит книги, может сказать, что это подделка. |
Tasha, did I tell you that the pioneering oncologist who elevated chemotherapy to a viable treatment option was a woman... |
Таша, я тебе рассказывала, что пионером онкологии, который сделал химиотерапию пригодной для проведения лечения была женщина... |
Because of who you are, Freddie. |
Потому что ты тот, кто ты есть, Фредди. |
I think I'm talking to somebody who just perjured themselves. |
Я говорю с тем, кто только что дал ложные показания. |
'Cause there's a man named Sam Poteet who identified you from your mugshot. |
Потому что мужчина по имени Сэм Потит, опознал тебя по твоему полицейскому снимку. |
My father was the engineer who discovered the flaw. |
Мой отец был инженером, что заметил дефект. |
The one who put a complete stranger through college. |
Тот, что помог левому пареньку поступить в колледж. |
Hacked by two kids who are now dead. |
Была добыта двумя детьми, что теперь мертвы. |
I told them who they should be talking to is Springer. |
Я сказала им, что они должны поговорить со Спрингером. |
That you were a criminal... who lied and tricked your way into my life. |
Что ты преступница... ложью и обманом вошедшая в мою жизнь. |
She's the only one who knew that Bauer was up to something. |
Она единственная, кто поняла, что Бауэр что-то затевает. |
I'm working with people who believe they can use this data to prove that the device exists. |
Я работаю с людьми, которые считают, что с помощью этих данных смогут доказать существование устройства. |
We now believe that they're under the control of Margot Al-Harazi, who intends to use them against targets in London. |
В данный момент мы считаем, что они находятся под контролем Марго Аль-Харази, которая намеревается использовать их в Лондоне. |
Have him find out how badly she's hurt and if they know who she is. |
Пусть узнает насколько сильно она пострадала и что им известно о ней. |
I can't even trust you to watch an impetuous adult who does what she wants. |
Я даже не могу доверить вам присмотреть за взбалмошной взрослой, которая делает то, что хочет. |