| It was only you and Richard Dolby who knew he was an asset. | Только ты и Ричард Долби знали, что он был нашим агентом. |
| There are some people who have something we require. | Кое какие люди имеют то, что нам нужно. |
| He married a woman who thinks she knows everything. | Его жена уверена в том что, разбирается во всем на свете. |
| You're the one who told me that I didn't have to come. | Ты же сама сказала, что не надо приезжать. |
| We know who you really are. | Я уже рассказал вам всё, что знаю про Орай. |
| It interests me who started a quarrel which ended like that. | Мне всё время кажется, что он пошел к ней вследствие нашей ссоры. |
| They think they might've caught the guy who attacked you. | Они думают, что могли поймать того, кто напал на тебя. |
| No, she's the one who just started. | Нет, она та, кто только что начала. |
| House has to realize he needs someone who stands up to him. | Хаусу нужно понять, что ему нужен кто-то, кто противостоит ему. |
| Dad says women are like men who've been hit in the head. | Папа говорит, что женщины это мужчины, долбанутые на всю голову. |
| The guitar pic from that guy who played with James Taylor that one night. | Картинка с гитарой от того чувака, что играл с Джеймсом Тейлором тогда, тем вечером. |
| The same cousin who's just been arrested. | Тому же кузену, которого только что арестовали. |
| Think I might need to find somebody who... Challenges me a little bit. | Думаю, что я должен найти кого-то кто... бросит мне небольшой вызов. |
| Nobody cares that we're exes who live together. | Всем наплевать, что мы, бывшие, живем друг с другом. |
| No, I value confidentiality and paradoxically I don't care who knows it. | Нет, я ценю конфиденциальность и, что парадоксально, мне плевать, кто об этом знает. |
| Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. | Один репортёр только что рассказал, что Мойес считает, что Белый дом нанял лоббистов для уничтожения собственного законопроекта. |
| I got it from a guy who said he was negative when he wasn't. | Я заразился от парня, который говорил что здоров, но он врал. |
| No, someone was just hoping his friend who said he'd come help would actually help. | Нет, кто-то просто помогает своему другу, который сказал, что придет и действительно поможет мне. |
| All she knows is that Zachary's a crazy local who broke into the school. | Она знает только, что Закари - местный сумасшедший, который вломился в школу. |
| You're the one who always wanted to know what happened to our parents. | Ты же всегда хотела узнать, что случилось с нашими родителями. |
| I'm the only one who always ends up failing you. | Я единственный, кто всегда заканчивает тем, что подводит тебя. |
| I asked her who, but she said she would handle it. | Я спросил её, кто это, но она сказала что сама разберется. |
| A man who doesn't even know what he wants to do. | Человек даже не знает, что хочет ещё сделать в своей жизни. |
| I don't know who or what you are anymore. | Теперь я не знаю кто ты, и что из себя представляешь. |
| You're the one who said it was bad. | Ты единственный, кто сказал, что испортилось. |