17: (O ye who believe, do not be like those who hurt Moses Fberoh's what they said... |
17: (О вы, которые уверовали, не будьте, как те, кто пострадал Моисей Fberoh то, что они сказали... |
In addition, it is generally assumed that buyers who take the effort to collect and use coupons are more price sensitive than those who do not. |
Кроме того, обычно предполагается, что покупатели, которые предпринимают усилия по сбору и использованию купонов, более чувствительны к цене, чем те, кто этого не делает. |
Nick identifies the girl as Beth, who acknowledges the encounter, but claims it was Catherine who became obsessed. |
Ник идентифицирует девочку как Бет, которая признает встречу, но утверждает, что это была Кэтрин, которая стала одержимой. |
An early 20th-century observer who suspected that Mozart's scatological materials could be interpreted by psychological pathologies was the Austrian writer Stefan Zweig, who amassed a large collection of musical manuscripts. |
В начале 20 века, наблюдатель, который подозревает, что копрологические материалы Моцарта могут быть истолкованы психологическими патологиями австрийского писателя Стефана Цвейга, который собрал большую коллекцию музыкальных рукописей. |
Björk approached McQueen explaining to him the person who wrote Homogenic's songs was someone who had to become a warrior. |
Бьорк объясняла Маккуину, что тот вымышленный герой, который поёт в Homogenic - это кто-то, кому «пришлось стать воином. |
Ana reports the incident to Juan who explains that Fernando, who has fetish for hair, is the culprit. |
Когда Ана сообщает об этом Хуану, он объясняет, что всему виной Фернандо, для которого волосы - фетиш. |
The plot revolves around a struggling illusionist who visits an isolated community and meets a young lady who is convinced that he is a real magician. |
Сюжет вращается вокруг злоключений фокусника, который попадает в закрытое сообщество и встречает девушку, которая убеждена, что он - настоящий волшебник. |
There Stewie meets Penelope, a girl who takes revenge on a boy who pushes Stewie. |
В парке Стьюи знакомится с девочкой Пенелопой, которая мстит парню, что толкнул Стьюи. |
Common proponents of non-disclosure include commercial exploit vendors, researchers who intend to exploit the flaws they find, and vendors who believe that any vulnerability information whatsoever assists attackers. |
Типичными сторонниками нераскрытия являются продавцы уязвимостей, исследователи, которые планируют использовать найденные уязвимости и разработчики, считающие что любая информация об уязвимостях помогает хакерам. |
I never thought I'd be the kind of girl who got caught up in some outsider label of who's cool. |
Никогда не думала, что стану такой девушкой которая попалась на это навешивание ярлыков "кто крут". |
The one who was with the guy who tied us up. |
Она была с тем мужиком, что связал нас. |
No, "T-Bone," I don't think study group is the proper place to be discussing who slept with who. |
Я не думаю, что учебная группа - это подходящее место, Чтобы обсуждать, кто с кем спит. |
I started to see the man on the inside... who was determined to do his duty, no matter what or who lay in his way. |
Я увидела в вас человека который готов исполнить свой долг, что бы ни стояло у него на пути. |
So I don't really care who kissed who |
Так что мне наплевать кто кого поцеловал |
Hard to tell who's doing what to who. |
Трудно сказать, кто с кем и что делает. |
There is a man who's a stranger to me who said to me last week... that all lawyers are a waste of oxygen. |
Один человек на прошлой неделе сказал мне, что адвокаты зря расходуют кислород. |
I'm surrounded by people who aren't real, so it's nice to know someone who is. |
Я окружена людьми, которые не настоящие, и так приятно знать, что есть и кто-то другой. |
One study found that people who eat nuts live two to three years longer than those who do not. |
Одно исследование показало, что люди, регулярно потребляющие орехи, живут в среднем на 2-3 года дольше тех, кто этого не делает. |
The man who did the waking buys the man who was sleeping a drink. |
Этот тип, что разбудил спящего, угостит его выпивкой. |
And stalkers are people who specialised in smuggling foreigners who want to visit into this space where you get many magical objects. |
И сталкеры - это люди, которые занимаются тем, что тайно проводят чужаков посетить это место, где они могут встретиться со многими магическими вещами. |
She said that she knew someone who knew someone who saw one. |
Она сказала, что знала кого-то, кто знал кого-то, кто видел ее. |
This raises the issue of who should pay for such a mission and, more fundamentally, who can authorize it. |
Здесь встаёт вопрос о том, кто должен оплачивать подобную миссию, и, что еще важнее, кто даст на неё разрешение. |
What this shows is that people who walk are third-class citizens while those who go in cars are first-class citizens. |
Она показывает, что люди, которые идут, являются гражданами третьего сорта, в то время как те, кто едут на машинах, - это граждане первого класса. |
So I want to first show you some interviews with people who were on the bridge on opening day, who will describe what happened. |
Я хочу сначала показать вам несколько интервью с людьми, которые были на мосту в день открытия, и они постараются описать, что произошло. |
It is Filmer, Locke alleges, who is the innovator in politics, not those who assert the natural equality and freedom of man. |
Локк утверждает, что Филмер внес это новшество в политику, а не те, кто аппелирует к естественному равенству и свободе человека. |