| These cases often involve individuals who feel that their careers have plateaued. | Подобные дела нередко затрагивают тех, кто считает, что значение их карьеры принижается. |
| It recognized that women who were economically dependent on men were more vulnerable to violence. | Признается, что женщины, которые находятся в экономической зависимости от мужчин, в меньшей степени защищены от насилия. |
| Establishes that anyone who becomes aware of such devices must inform the corresponding agencies. | Предусматривается, что любое лицо, которому станет известно об их хранении, должно незамедлительно сообщить об этом соответствующим органам. |
| Caesar the carpenter who could turn wood into anything found new friends. | Цезарь - плотник, который может превратить дерево во что угодно, нашёл новых друзей. |
| The people who left forgot something. | Люди, которые только что ушли, что-то забыли. |
| It's you who should be explaining yourselves. | Да вам самим, по-хорошему, стоило бы пояснить, что тут происходит... |
| It was Bart who... Saw everything you did. | Это был Барт, который... видел все что ты делал. |
| Some square-John citizen says that he saw who shot David Kellen. | Какой-то примерный ирландский гражданин утверждает, что он видел, кто стрелял в Дэвида Келлена. |
| A little boy who thinks I'm something. | В мальчике, который считает, что я что-то значу. |
| Persons who said they would like to remain ethnically undeclared. | Лица, заявившие, что они не хотели бы объявлять свою этническую принадлежность. |
| I really have no idea who he is. | И я действительно не знаю, что он за человек. |
| I can only be who I am. | Я могу быть только тем, что я есть. |
| No different from the Mage who murdered my brother... | Они ничуть не отличаются от тех магов, что убили моего брата. |
| I believe that journalists who share their contacts are ultimately rewarded. | Я верю, что журналисты, которые делятся своими источниками в конце концов вознаграждаются. |
| Because he wants someone who believes in him. | Потому что ему нужен тот, кто верит в него. |
| I've got 20-somethings who care about teachers in Wisconsin. | У меня есть 20 людей, что волнуются за учителей в Висконсине. |
| Only the ones who like hospital food. | Разве что те, кому по вкусу больничная еда. |
| This is the man who pretended to support your campaign. | Вот этот человек, который делал вид, что поддерживает твою кампанию. |
| Yes I believe it was Tolstoy who said... | Я уверен, что это был Тостой, который сказал... |
| You never know who's watching, Mrs. Anderson. | Никогда не знаешь, что кто-то на тебя смотрит, миссис Андерсон. |
| You said you know who really did it. | Вы сказали, что знаете, кто сделал это на самом деле. |
| Somebody who can get you what you want. | Тот, кто может дать тебе то, что ты хочешь. |
| She has flying monkeys... who knows what else. | У нее есть летающие обезьяны, и кто знает, что еще... |
| Enough that I know who's asking for it. | Достаточно того, что я знаю, кто просит об этом. |
| Somebody who thinks it doesn't matter. | Тот, кто считает, что это не важно. |