You're my best girlfriend who understands everything. |
Потому что ты моя лучшая подруга и самая понимающая. |
If he were to meet a woman who'd share his passion then something might happen. |
И мы себе сказали, что если он встретит женщину, которая разделяет его страсть, то это может получиться. |
So stop your whining about who sent them and just be glad he did. |
Так, что хватит ныть на счет отправителя а просто радуйтесь. |
Ludo told me that boy, the one who did it... turned up after the burial. |
Людо сказал мне, что тот парень, который это сделал... приперся после похорон. |
They just want to believe that there's somebody out there who can defy it. |
Они хотят верить, что есть нечто, способное её победить. |
We track anything that can indicate a new breakout and then we have our agents who help us track rogue paranormals. |
Мы отслеживаем все, что указывает на прорыв, а потом наши агенты помогают отследить паронормальных. |
You've talked to someone who says he's seen eight reindeer. |
Ты разговаривал с кем-то, кто говорит, что видел восемь оленей. |
Fine for a guy who just got run over. |
Хорошо для парня, которого только что сбили. |
Anyone who looks at the rest of this is going to see that something happened. |
Тот, кто будет копаться в этом "остальном", поймёт, что что-то произошло. |
And I can tell you that everyone who participates finds the experience extremely rewarding. |
И могу вам сказать, что каждый, кто в этом участвовал считает сей опыт весьма полезным. |
Any personnel who can understand what I'm saying, come to Ops. |
Любой персонал, который может понять что я говорю, прибудте на мостик. |
A very powerful mutant who believes that a war is brewing... between mutants and the rest of humanity. |
Мощный мутант который полагает что между мутантами и человечеством... скоро начнется война. |
It's because the kind of person who does this spends their life practicing. |
Это потому, что люди, которые делают подобное всю жизнь практикуются. |
And all will know who and what I truly am. |
И все узнают, кто и что я на самом деле. |
Unfortunately, I just described 64 of the 71 men who live in the subdivision. |
К сожалению, я только что описал 64 из 71 мужчин, живущих в поддразделении. |
The knight who accepted my execution orders was a man named Thomas Langley. |
Рыцарь, что принял приказ о моей казни был человеком по имени Томас Ленгли. |
But Arthur said it was the same man who took Janey. |
Но Артур сказал, это был тот же мужчина, что забрал Джейни. |
You're the girl who came back from the dead. |
Вы та девушка что вернулась из мертвых. |
I never thought of myself as someone who would work for the CIA. |
Никогда не думала, что смогу работать на ЦРУ. |
I have chosen you, because you are the future who could destroy me. |
Я выбрал тебя, потому что ты в будущем можешь меня уничтожить. |
There are always a few ungrateful ones who do not appreciate all that we do for them. |
Всегда есть несколько неблагодарных, которые не ценят все, что мы для них делаем. |
But whatever it was... I don't know who you are. |
Но что бы там не было... я не знаю, кто ты на самом деле. |
That she doesn't have any idea who you are. |
Что она понятия не имеет, кто Вы такой. |
That's her, the woman who saved me. |
Это она, женщина, что меня спасла. |
I think we both know who will end up sleeping in the bathtub. |
Думаю, что мы оба знаем кто, в конце концов, будет спать в ванной. |