Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
It's like giving up who we are, who we've become. Это всё равно что предать себя, кем мы были.
I sighed because I don't know who I want to be, let alone who I am. Я вздохнула, потому что не знаю, кем хочу быть, да и кто я есть сейчас.
Another dozen who saw her fall into the water and a cab driver who said she was distressed. И ещё с десяток видели, как она упала в воду а таксист сказал, что она была обеспокоена.
I mean, there's teenagers straight out of rehab who can't even afford a cup of coffee who'll make better parents than you. То есть, подросток, только что вышедший из реабилитационной клиники, который не можете себе позволить даже чашки кофе, может быть лучшим родителем, чем ты.
They found a clerk who works at a Mailbox Center around the corner, who says he rented a box to Jane on the day she died. Они нашли клерка, который работает в Почтовом центре за углом, он говорит, что сдал Джейн в аренду ячейку в день, когда она погибла.
Your friend Blake said he couldn't tell anymore who was Federation and who wasn't. Ваш друг, Блэйк, говорил, что он уже больше не мог сказать кто из Федерации, а кто нет.
I convinced myself that I had to find out who had done this, the surgeon who killed Joanna. Я убедил себя, что должен найти того, кто это сделал, хирурга, убившего Джоанну.
I see a woman who's been in this game far too long, who's lost the ability to serve. Я вижу женщину, которая в этой игре так долго, что потеряла способность работать.
Well, we could talk about that, But first I need to know who you are and who referred you. Что ж, мы это обсудим, но сначала я хочу знать кто вы и по чьему совету обратились.
The only way that's not the man who made me who I am is if they used his DNA to create a new Gregory Magnus. Единственный шанс, что это не тот человек, который сделал меня такой, какая я есть - Если они использовали его ДНК, чтобы создать нового Грегори Магнуса.
Several demonstrators who were shot said that they had not been warned by the policemen who fired at them. Несколько демонстрантов из числа получивших огнестрельные ранения заявили, что полицейские не предупредили их о том, что собираются открыть по ним огонь.
However, the Commission was informed of the presence of up to 180 new recruits who were undergoing training and who were reportedly unarmed. Однако Комиссии сообщили, что там находилось до 180 новобранцев, которые проходили подготовку и, как говорят, не были вооружены.
OHCHR-Yemen interviewed the families of six individuals who have disappeared, and who confirmed that their relatives had been detained by security forces. Отделение УВКПЧ в Йемене опросило семьи шести пропавших без вести лиц, и они сообщили, что их родственники были задержаны силами безопасности.
However, it seems that another woman was supporting her, a woman who had been beaded as a child and who was against the practice. В то же время, похоже, что ее поддерживает еще одна женщина, на которую в детстве надели бусы и которая против такой традиции.
I don't mean any disrespect, but I'm afraid you've got that wrong, ma'am, about who's done what to who. Не хочу показаться неуважительным, но боюсь вы неверно все понимаете, мэм, о том, кто что натворил.
The guys who came after you, the guys who shot Janis... Парни, что пришли убить вас И те, что пришли убить Дженис.
I'm the person who knows what you are a common, ordinary man who thinks he doesn't owe anybody anything. И я прекрасно знаю, что ты из себя представляешь... обычный, заурядный человек, уверенный в том, что он никому ничем не обязан.
Use your own channels or work together, but find out who he is and who he's working for. По своим каналам, или я не знаю, вместе, сообща, но наройте мне, кто он, что он, кто за ним стоит.
But there's not one person in that audience who will think we're anything but underdogs who would be lucky to place in Nationals. Но ни один из зрителей не подумает ничего, кроме того, что мы не больше, чем неудачники, которым повезло попасть на Национальные.
People always make the mistake of thinking who they are now is who they'll be forever. Люди всё время ошибаются, когда думают, что такие как сейчас они будут всегда.
Because there are more people who want than people who have. Потому что людей, кто желает больше, чем тех, кто имеет.
A rogue paranormal who will do whatever it takes to escape, who could wreak untold havoc in this world. Ненормальный, который сделает все, что потребуется, чтобы спастись, тот, кто может нанести непоправимый ущерб этому миру.
Tell me, who is that lady who has just arrived? Скажите, а кто эта леди, что только приехала?
To Bridget... who cannot cook, but who we love... just as she is. За Бриджит... которая не умеет готовить, но мы ее любим за то... что она такая, какая есть.
An eyewitness who was 30 feet from the crime and who only identified our client after seeing the police questioning him. Свидетеле, который был в 9 метрах от места преступления и опознавшем нашего клиента только после того, как увидел, что полиция его расспрашивает.