Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
Look who you're talking to here. Не знаю, что ты хочешь этим сказать.
I got a call from a man in Concord, who claims he got rabies from his pet turtle. И мне позвонил человек из Конкорда, который утверждает, что заразился бешенством от своей любимой черепахи.
As someone who knows firsthand the value of a public school education. Как человек, который не понаслышке знает, что такое государственное образование.
I'd assumed there'd be the usual pardon for those who cooperated. Я предполагал, что будет обычное помилование тем, кто сотрудничал.
She said there was a person on the island who might wish her ill. Она сказала, что на острове есть человек, который желает ей зла.
Someone who said he was a friend of her mother's. Кто-то, кто сказал, что был другом мамы.
I'm not sure who you are anymore. Я больше не уверена, что знаю тебя.
No surprises on who's coming back... all the regulars. Что касается тех, кто вернется, никаких сюрпризов... привычные лица.
So I'm not some fuddy-duddy who doesn't get it. Так что я не олух-чмолух, который не догоняет суть.
I have a patient who got hurt, and hunt thinks it's my fault. Мой пациент получил травму, и Хант думает, что виновата я.
I thought you said that everybody who needed to know knew. Я думала, что все, кому следует, уже знают.
We need real proof that Charlotte Cross isn't who she says she is. Нам нужно доказать, что Шарлотта Кросс не та, за кого себя выдаёт.
I heard ms. Middleton go to answer and I got up to see who was. Yes. Услышав, что миссис Мидлтон пошла открывать, я решила посмотреть, кто пришел.
I suppose she saw who he was under the disguise. Что, если она узнала, кто скрывался под этой маской?
Because you're one of those people who's got their poles reversed. Потому что ты одна из тех людей, у которых "поменялись полюса".
I'm an insane choice for someone who has a kid. Что я - ужасный выбор для кого-либо, кто имеет ребёнка.
My dad told me that people who do charity do it to better themselves, not others. Мой папа говорил, что люди, которые занимаются благотворительностью, делают лучше себе, ане другим.
One who takes what he wants, rather than pleading for it. Который берёт, что хочет, а не молит об этом.
She has relatives in Colombia who claim to know where our target got his hair cut. У неё есть родственники в Колумбии, утверждающие, что знают, где наша цель стрижётся.
I aced my CPA Exams, so careful who you call bean counter. Я блестяще сдала экзамен на аудитора, так что не называйте меня крохобором.
This is Kyle and Derek, two travellers who have been... enjoying our island. Это Кайл и Дерек, пара туристов, что... наслаждались нашим островом.
Same guy who got away this morning. Тот же парень, что скрылся сегодня утром.
There are those of you who fear I have returned to Arrakis as a Bene Gesserit. Есть те из вас, что опасаются, что я вернулась на Арракис как Бене Гессерит.
Can't believe this is who Kelso hangs out with now. Поверить не могу, что Келсо теперь тусуется с ними.
Because I see the same old guy who's used to getting whatever he wants. Потому что я вижу всё того же старика, который добивается всего, что захочет.