| But those who stayed made it all worth it. | Но те, что остались, оправдали все усилия. |
| Now I could afford ten girls like the one who ditched you. | На эти деньги, что я сейчас зарабатываю, я могу купить десять девушек вроде той, что Вас бросила. |
| All they'll see is the uniform, not who's wearing it. | Всё что они увидят - это форму, а не тех, на ком она надета. |
| All these years, I believed Isabelle was the only woman who could make me happy. | Все эти годы, я думал, что Изабель была единственной, с кем я мог бы быть счастлив. |
| You once said you would kill the man who did this to me. | Как-то ты сказал, что убьёшь того, кто сделал это. |
| I know who killed that girl, The one you thought was alison dilaurentis. | Я знаю, кто убил ту девушку, ту, на которую вы думали, что она Элисон ДиЛаурентис. |
| Or a taxi driver who knows it was a shift change... | Или таксист, который знает, что была пересменка... |
| So I figured maybe somebody there would know who he was or where we could find him. | Так что я подумала, может быть, там кто-то знает, кто он или где его можно было бы найти. |
| He represented the idea that power should only be given to those who want it least. | Он представил идею того, что власть должна даваться тем, кто ее желает. |
| And to Abigail, who so desperately needs to believe there's a purpose to her pain. | И Эбигейл, которая так отчаянно хочет верить, что есть причина ее боли. |
| So I guess we're just going to have to see who gets it. | Так что мы просто подождём, кто его получит. |
| Evidenced by the fact that I'm the one who moved into your office. | Что доказывается тем фактом, что это я перебрался в твой кабинет. |
| Sick people who are sick enough to make it to me don't spontaneously get better. | Больным людям, которые больны настолько, что попадают ко мне, не становится внезапно легче. |
| There's not many people who have the guts to admit they'd rather be pretty than healthy. | У большинства кишка тонка признать, что они лучше будут красивыми, чем здоровыми. |
| I assume you're the guy who was playing the song. | Думаю, что это ты ставил эту песню. |
| The newspaper says he'll meet with the girls who want to try his invention. | В газете говорится, что он ищет девушек для своих исследований. |
| The newspaper says your boss wants to meet with those who are interested. | В газете говорится, что ваш патрон приглашает всех, кого это интересует. |
| I was under the impression that it was you chaps who objected to this fellow. | Мое впечатление было, что это вы возражаете против присутствия этого человека. |
| I got a masseur who'll make you feel like a kid again. | Я дам тебе такого массажиста, что ты снова почувствуешь себя ребенком. |
| She's the one who's kept us Where we are. | Я молюсь за тебя, несмотря на то, что ты и так благословенна. |
| You know - people who are alive. | Ну... тех, что живые. |
| Might this be the person who attacked you? | Возможно, это тот человек, что напал на вас? |
| The one who fell from the window. | Тот, что упал из окна. |
| You were the one who said we had no choice. | Говорил что у нас нет выбора. |
| The guys with fat ugly wives who voted me out! | Я буду думать о тех, кто проголосовал против меня, что спят с уродливыми женами! |