Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
Unlimited resources, total access, all because you claim there are a handful of synthetics who can think and feel. Безграничные ресурсы, полный доступ, И все из-за того, что вы утверждаете, что существует несколько Синтов, которые могут думать и чувствовать.
I just hope it's someone who can keep up. Надеюсь лишь, что этот кто-то не уронит планку.
Maybe the problem is we picked people who didn't deserve it. Может проблема в том, что мы выбирали людей, которые этого не заслуживали.
An old partner of yours, Lieutenant Bradey, suggested you might know who we're after. Твой напарник, лейтенант Брэди, предположил, что ты знаешь, кто нам нужен.
No matter who or what he is... he's after our bounty. Главное, что он охотится за нашей наградой.
You don't think you're the only ones who thought of it. Вы же не считаете, что вы единственные, кто об этом подумал.
I believe it was Palos who took his life. Я думаю, что его убил Палос.
Because I hear he kills anyone who sees his face. Потому что я слышал, что он убивает любого, кто видел его лицо.
Your family thinks you're this great guy who takes care of them. Твоя семья думает, что ты замечательный человек, который о них заботится.
Because he's a louse who can't pass up the opportunity to knife me. Потому что он вошь, которая не может упустить возможности укусить меня.
It seems that it was you who discovered him, bravo. Оказывается, что это вы, нашли его, Браво.
Or an overzealous National rep who lets said sister's past actions cloud future achievements. Или фанатичный государственный республиканец, который позволяет сказать, что прошлые действия сестры приведут к будущим достижениям.
Turns out the only person who broke in... Оказалось, что единственный вломившийся человек...
Because... you want to get the people who hurt Lucie. Потому что вы хотите найти людей которые держали Люси взаперти.
But those who are here, have decided to fight no matter what. Однако те, кто сейчас здесь, решили сражаться не смотря ни на что.
You're the guy who sits behind the desk. Вы - тот парень, что сидит за столом.
You promised it wasn't you who'd perform it. Ты же говорил, что исполнитель - кто-то другой.
He knows most of the people who are coming, so... Он знаком почти со всеми гостями, так что...
Nobody else knows who they are, so... Никто не знаете кто они, так что...
He's a man who represents everything this country should be... honorable, passionate, and conservative. Этот человек - воплощение всего, что необходимо этой стране... чести, увлеченности и консерватизма.
Her roommate said that she was dating someone, someone who had some stuff to work out. Её соседка сказала, что она встречалась с кем-то, кому надо было разобраться с какими-то проблемами.
If you think I'm going to give up on someone who calls me lovely... Если вы думаете, что я брошу человека, который называет меня прелестной...
She was the one who was arrested for giving her daughter Botox. Её арестовали за то, что накачивала дочь ботоксом.
What I need are invoices so I can see who's getting paid. Все, что мне нужно, - счета, чтобы узнать, кто получает деньги.
Those men who were here said I did. Люди, которые там были, сказали, что я.