A domestic policy aide who refers to Italy as the one that looks like a boot. |
Советник по внутренней политике, который только и знает, что Италия выглядит как сапог. |
You're not the one who screwed 3.3 million people. |
Ты не тот, кто только что подвёл З, З миллиона человек. |
A guy who doesn't know he's not coming back. |
Парень, который не знает, что не вернется. |
Try to remember that I'm a werecoyote who murdered her own family. |
Не забывай, что я кайот-оборотень, который убил всю свою семью. |
It isn't I who loves Film. |
Дело не в том, что я люблю кино. |
I'm pretty I know who your friend is. |
Я думаю, что знаю, о ком вы говорили. |
Those who seek to tear down all that we have built together. |
Те, кто жаждет разрушить все, что мы вместе строили. |
Which means the man who killed Nate will be on the books somewhere. |
Что означает, что тот кто убил Нейта будет где-то в записях. |
This is a way for everybody who's something that they want. |
Это возможность для каждого получить то, что ему нужно. |
I'm an executive of a plant that manufactures photocopy machines who just quit his job. |
Я руководитель фабрики по производству копировальной техники, который только что оставил свой пост. |
We are looking for anyone who saw what went on by this lamppost before the blast. |
Мы ищем кого-нибудь, кто видел, что происходило у этого фонаря до взрыва. |
Finding out what's in that pouch could tell us who killed Naomi. |
Выяснение, что в этой посылке, может рассказать нам, кто убил Наоми. |
Everything Naomi did was about finding out who supplied the weapon that killed her boyfriend. |
Все что делала Наоми, было направлено на то, чтобы выяснить, кто поставлял оружие, которое убило ее парня. |
A bunch of revolutionary malcontents who think an insurgency will change everything. |
Горстка революционных мятежников, которые думают, что восстание все изменит. |
At least I'm working with someone who knows what they're doing. |
По крайней мере, я работаю с тем, кто знает, что он делает. |
That doctor, the one who helped your grandfather, the blonde. |
Тот врач, что помогала твоему дедушке, блондинка. |
Costello may not like a revised statement, but if that's who you saw... |
Кастелло может не понравиться, что показания изменялись, но если ты его видел... |
I think he's the one who attacked Jill Pembrey yesterday before she was murdered in her home. |
Я думаю, что он тот, кто вчера напал на Джилл Пембрей. Прежде, чем она была убита в своём доме. |
I think you're the one who gave too much credit. |
Я думаю, что ты тот, который дал слишком много кредитов. |
Anyone who knew him would tell you that he was special. |
Все, кто знали его, скажут вам, что он был особенным. |
I know many like her who would do anything to get out. |
Я знаю много таких, как она, которые пойдут на что угодно, лишь бы выбраться отсюда. |
They discovered Silva was not who he said he was. |
Он обнаружили, что Сильва был не тем, за кого себя выдавал. |
Those of you who know me know I won't stand for corruption. |
Те из вас, кто знает меня, знают, что я не стану поддерживать коррупцию. |
Those of you who don't, well, you'll soon find out. |
Те из вас, кто со мной не знаком - что ж, скоро и вы узнаете. |
I'm the one who wrote the letter that we were here. |
Я тот, кто написал письмо, что мы здесь. |