Примеры в контексте "Who - Что"

Примеры: Who - Что
The one who left you with such a high opinion of women. Ты, что бросила тебя с таким высоким мнением о женщинах.
The ones who broke up the Uranium smuggling ring in '91. Те, что раскрыли группу контрабандистов урана в девяносто первом.
Lex said the people who hit the mansion tried to rob this bank. Лекс сказал, что люди, побывавшие в его поместье также пытались ограбить этот банк.
I'm worried that the person who did this is out there. Я просто волнуюсь, что человек, сделавший с ней это, может быть неподалеку.
Makes you wonder if the people who drew these thought we'd be here 100 years later looking at them. Разве тебя не удивляет, что люди, которые рисовали эти рисунки, знали, что мы будем здесь сотни лет спустя стоять и смотреть на них.
I am referring to the fact that you posted bail for a man who allegedly murdered my foreman. Я имею ввиду то, что ты внес залог за человека, который якобы убил моего рабочего.
It means... when you don't know who the person is. Ёто значитЕ что ты не узнаешь, кто этот человек.
You told me you didn't care who was in charge. Ты сказал, что тебе плевать, кто за главного.
I think he's the only one who can help me Understand what these commands mean. Я думаю, он единственный, кто мне может помочь понять, что это за команды.
There's a sweet old lady in Tulsa who thinks that Elvis did it. А в Талсе есть милая женщина, которая уверена, что это сделал Элвис.
Because I was the one who got you out of S.H.I.E.L.D. Потому что я был тем, кто вытащил тебя из ЩИТа.
I prefer a partner who just listens to me vent, and agrees with everything I say. Я предпочитаю напарника, который слушает мою болтовню и соглашается со всем, что я говорю.
Because a guy who hired me got killed. Потому что парень, нанявший меня, убит.
You don't understand who or what she is. Вы понятия не имеете, кто или что она такое.
These magazines sent to me Via the address of the woman who used to live in my condo Before me. Потому что мне продолжают присылать журналы на адрес женщины, которая жила в квартире раньше меня.
The doctor who examined you thinks maybe we should get to know each other. Врач, который тебя обследовал, считает, что нам стоит познакомиться.
Because power in the hands of those who lack honesty, - lacks a moral compass. Потому что сила в руках тех, кому не хватает честности, моральных устоев.
Anything that tells me who was there the day of that show. Всё, что расскажет о том, кто смотрел на неё в тот день.
The good news is, he knows who he is. Хорошая новость в том, что он знает, кто он такой.
And I think that I was curious to meet this amazing woman who you respect so much. И я думаю, что мне было любопытно встретиться с этой удивительной женщиной, которую ты так уважаешь.
But I do know who might. Но я знаю, что может иметь.
So, tell me about the kid who pointed the gun at you, the 12-year-old. Расскажи лучше про того парня, что стволом в тебя тыкал.
This is your chance to get the one who got away. Это твой шанс получить то, что упустил.
That you understand who I am. Что ты понимаешь, кто я.
The point is that we need somebody who projects confidence in this position. Дело в том, что на этой должности нам нужен человек, внушающий всем доверие.